Translation of "Great number" in German

There are plenty of community organisations and they target a great number of different areas.
Es gibt viele gemeinschaftsweite Organisationen, die eine große Anzahl von Projekten betreuen.
Europarl v8

The Union now consists of a great number of Member States.
Die Union besteht jetzt aus einer Vielzahl von Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Is this not the root of a great number of current social and cultural problems?
Liegt hier nicht die Wurzel sehr vieler aktueller gesellschaftlicher und kultureller Probleme?
Europarl v8

I submitted a great number of amendments in French and signed them myself.
Ich habe zahlreiche Änderungsanträge in Französisch eingereicht und habe sie eigenhändig unterzeichnet.
Europarl v8

This is a rich report with a great number of concrete proposals.
Dies ist ein inhaltsreicher Bericht, der eine große Anzahl konkreter Vorschläge aufzeigt.
Europarl v8

There are a great number of agreements here.
Es gibt hier eine große Zahl von Vereinbarungen.
Europarl v8

This means that a great number of things are actually in the balance.
Das bedeutet, sehr viele Dinge sind praktisch in Frage gestellt.
Europarl v8

This is a country concerning which we have a great number of objections and reservations.
Wir haben gegenüber diesem Land zahlreiche Bedenken und Vorbehalte.
Europarl v8

A great number of these plants and species is protected by law.
Eine Vielzahl dieser Arten sind gesetzlich geschützt.
Wikipedia v1.0

She has a great number of books.
Sie hat eine große Zahl an Büchern.
Tatoeba v2021-03-10

Business incubators are less common, but there are a great number of them (18) in Croatia.
Gründerzentren sind seltener, aber in Kroatien gibt es viele (18).
TildeMODEL v2018