Translation of "Great progress" in German

However, I believe that a great deal of progress has been made in this area.
Aber ich glaube, dass hier sehr viele Fortschritte zu verzeichnen sind.
Europarl v8

But there is no doubt that great progress has been made.
Es besteht jedoch kein Zweifel daran, daß bereits große Fortschritte gemacht wurden.
Europarl v8

If we act accordingly, we will make great progress.
Wenn wir so vorgehen, werden wir große Fortschritte erzielen.
Europarl v8

We have made a great deal of progress since 1999.
Wir haben jetzt seit 1999 eine Menge Fortschritte gemacht.
Europarl v8

The manufacturers have made great technological progress over recent years.
Die Hersteller haben in den letzten Jahren, große technologische Fortschritte gemacht.
Europarl v8

A great deal of progress has been made during the hundred years of fighting.
In den letzten hundert Jahren des Kampfes für Gleichberechtigung wurden gewaltige Fortschritte erzielt.
Europarl v8

Great progress has been made over the last few years with regard to product safety.
In den letzten Jahren wurden mit Blick auf die Produktsicherheit große Fortschritte erzielt.
Europarl v8

This new amending directive certainly represents great progress.
Ganz zweifellos stellt die neue, geänderte Richtlinie einen gewaltigen Fortschritt dar.
Europarl v8

We are delighted to see that they are making great progress.
Wir sehen mit Freude, daß sie große Fortschritte machen.
Europarl v8

Great progress has been made in the last few years.
In den letzten Jahren wurden große Fortschritte erzielt.
Europarl v8

Today - after 17 months of negotiations - we note great progress.
Heute, nach 17 Monaten Verhandlungsdauer, haben wir große Fortschritte erreicht.
Europarl v8

And I hope that this represents great progress.
Und ich hoffe, dass dies einen großen Fortschritt darstellt.
Europarl v8

This directive in particular would enable great progress to be made in marketing wood.
Gerade diese Richtlinie ermöglicht wesentliche Fortschritte für die Vermarktung von Holz.
Europarl v8

This is great progress and we should encourage it.
Das ist ein großer Fortschritt, und wir sollten ihn fördern.
Europarl v8

We have achieved a great deal of progress at European level.
Wir haben auf europäischer Ebene viele Fortschritte erzielt.
Europarl v8

The worldwide campaign against landmines has already made great progress.
Die weltweite Kampagne gegen Landminen hat schon große Fortschritte gemacht.
Europarl v8

So great progress has been made in a short period of time.
Damit sind also in kurzer Zeit beachtliche Fortschritte erzielt worden.
Europarl v8

In December 2001 we achieved great progress in this area.
Im Dezember vergangenen Jahres sind große Fortschritte auf diesem Gebiet erzielt worden.
Europarl v8