Translation of "Great success" in German

I wish you all great success in your work for Europe!
Ich wünsche Ihnen allen viel Erfolg in Ihrer Arbeit für Europa!
Europarl v8

I hope the UK Presidency will be a great success.
Ich hoffe, daß die britische Präsidentschaft ein großer Erfolg wird.
Europarl v8

In the past, European UCITS have already proven to be a great success story.
In der Vergangenheit haben sich die europäischen OGAW bereits als große Erfolgsgeschichte herausgestellt.
Europarl v8

Here too we have had great success.
Auch hier haben wir einen großen Gewinn erzielt.
Europarl v8

These programmes have achieved great success in the Union.
Diese Programme haben sich in der EU sehr positiv ausgewirkt.
Europarl v8

In other words, it is not a great success from an environmental point of view.
Aus Sicht der Umwelt ist dies also keine große Errungenschaft.
Europarl v8

We have had much talk but we have had no great success to date.
Wir haben viel gesprochen, aber bisher keine großen Erfolge erzielt.
Europarl v8

Your Presidency was a great success.
Ihr Ratsvorsitz war ein großer Erfolg.
Europarl v8

These instruments have met with great success.
Diese Instrumente haben sich sehr positiv ausgewirkt.
Europarl v8

Both countries have come through this change with great success.
Beide Länder haben diesen Wandel mit großem Erfolg bestanden.
Europarl v8

Taxes of this kind have been a great success in Sweden.
Solche Abgaben sind in Schweden mit großem Erfolg erhoben worden.
Europarl v8

The hearing with Mr Busquin was not a great success for the candidate.
Die Anhörung von Herrn Busquin verlief für den Kandidaten nicht eben erfolgreich.
Europarl v8

I do not know whether this is a great success for this Parliament.
Ich weiß nicht, ob es ein großer Erfolg dieses Hohen Hauses ist.
Europarl v8

In spite of many sceptics, the Convention proved to be a great success.
Trotz vieler Skeptiker erwies sich der Konvent als großer Erfolg.
Europarl v8

I will conclude by saying that I wish you, Commissioner, a great deal of success.
Zum Schluss wünsche ich Ihnen viel Erfolg, Herr Kommissar.
Europarl v8

By any objective standards our Union is a great success.
Unsere Union ist ganz objektiv betrachtet ein großer Erfolg.
Europarl v8

This represents a great success for animal protection.
Dies ist ein großer Erfolg für den Tierschutz.
Europarl v8

It is a great success for children.
Das ist ein enormer Erfolg für die Kinder.
Europarl v8

In my opinion, the Belgian presidential term was a great success in difficult circumstances.
Die Belgische Präsidentschaft war meiner Meinung nach unter schwierigen Bedingungen recht erfolgreich.
Europarl v8

The year has, therefore, been a great success.
Deshalb ist dieses Jahr ein großer Erfolg gewesen.
Europarl v8

All this makes the Financial Regulation a great success.
All dieses macht die Haushaltsordnung zu einem großen Wurf.
Europarl v8

This in itself is a great success and worthy of support.
Das allein ist ein großer Erfolg und verdient Unterstützung.
Europarl v8

We should publicise this as a really great success for European development.
Wir sollten dies als einen sehr großen Erfolg der europäischen Entwicklung darstellen.
Europarl v8