Translation of "Greater depth" in German

Perhaps then we can go into it in greater depth.
Möglicherweise können wir es dann noch einmal vertiefen.
Europarl v8

It is our intention to deal with the links between health and nutrition in greater depth.
Wir wollen dabei auf Zusammenhänge von Gesundheit und Ernährung vertieft eingehen.
Europarl v8

I am pleased that we will be discussing this in greater depth here tomorrow.
Ich freue mich, dass wir dies morgen hier eingehender diskutieren werden.
Europarl v8

I hope that this issue too will be debated in greater depth in the future.
Ich hoffe, dass auch diese Frage in Zukunft eingehender behandelt wird.
Europarl v8

Moreover, feedback loops between the real economy and finance need to be examined in greater depth.
Außerdem muss die Rückkopplung zwischen der Realwirtschaft und dem Finanzsektor näher untersucht werden.
News-Commentary v14

The subject of added value will be examined in greater depth later in the evaluations.
Das Thema „Mehrwert“ wird in den späteren Bewertungen eingehender untersucht werden.
TildeMODEL v2018

The Member States and the Commission should look into this matter in greater depth.
Die Mitgliedstaaten sollten gemeinsam mit der Kommission diesen Aspekt vertiefen.
TildeMODEL v2018

All these arguments are discussed in greater depth below.
Die Gründe werden im Folgenden näher erläutert.
TildeMODEL v2018

This prospect should have been examined in greater depth in the Commission document.
Dieser Gesichtspunkt hätte im Kommissionsdokument eingehender erörtert werden sollen.
TildeMODEL v2018

In the renewed strategy, these issues should be looked at in greater depth and expanded.
In einer erneu­erten Strategie sollte dies vertieft und erweitert werden.
TildeMODEL v2018