Translation of "Greater efficiencies" in German

EU level actions provide the opportunity to generate greater efficiencies and impact.
Maßnahmen auf EU-Ebene bieten die Möglichkeit höherer Effizienz und Wirksamkeit.
TildeMODEL v2018

This enables power plant processes to be coupled with better process parameters and thus greater efficiencies.
Dies ermöglicht die Einkopplung in Kraftwerksprozesse mit besseren Prozessparametern und damit höhere Wirkungsgrade.
ParaCrawl v7.1

With increasing concentration, greater efficiencies are achieved with greater optimum operating temperatures.
Mit steigender Konzentration werden höhere Effizienzen bei höheren optimalen Betriebstemperaturen erreicht.
ParaCrawl v7.1

It provides unparalleled performance and scalability for greater efficiencies in automation.
Es bietet eine einzigartige Leistung und Skalierbarkeit für größere Effizienz in der Automatisierungstechnik.
ParaCrawl v7.1

This enables greater process efficiencies and higher storage capacities for the same storage volume.
Dies ermöglicht höhere Prozesswirkungsgrade und höhere Speicherkapazitäten bei gleichem Speichervolumen.
ParaCrawl v7.1

New multiple band-gap cells utilise several spectral bands of sunlight and thus enable greater efficiencies.
Neue Mehrfachzellen nutzen mehrere Spektralbereiche des Sonnenlichts aus und ermöglichen damit höhere Wirkungsgrade.
ParaCrawl v7.1

It is a pity, therefore, that the Council did not put sufficient emphasis on securing greater efficiencies.
Es ist daher bedauerlich, dass sich der Rat nicht konsequenter für mehr Effizienz eingesetzt hat.
Europarl v8

The merger of the parties' respective network asset management and operation activities is designed to enable the parties to achieve the greater efficiencies.
Die Zusammenlegung von Netzverwaltung und -betrieb soll den beiden Unternehmen einen solchen Effizienzgewinn ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Further processing of the wafers coated in this way to form solar cells leads to efficiencies greater than 14.6%.
Die Weiterverarbeitung der auf diese Weise beschichteten Wafern zu Solarzellen führt zu Wirkungsgraden größer 14,6 %.
EuroPat v2

The researchers are developing new production processes and are modifying the solar cell structure for efficiencies greater than 41 %.
Die Forscher entwickeln neue Fertigungsverfahren und modifizieren die Solarzellenstruktur für Wirkungsgrade von über 41%.
ParaCrawl v7.1

If the Irish family farm is to survive within a framework of the European model, as envisaged in Agenda 2000, greater efficiencies must be achieved through cooperation and well-planned partnerships.
Wenn der irische Familienbetrieb im Rahmen des europäischen Modells, wie es die Agenda 2000 vorsieht, überleben soll, muß durch Kooperation und gut geplante Partnerschaften größere Effizienz erreicht werden.
Europarl v8

Show me the evidence of where transferring that support makes for greater efficiencies through spending by the European Union.
Zeigen Sie mir ein Beispiel, wo die Übertragung dieser Unterstützung zu einer größeren Effizienz durch die Ausgaben der Europäischen Union geführt hat.
Europarl v8

The Committee asks the Commission, however, how a one programme per region approach can actually promote simplification and achieve greater efficiencies.
Der Ausschuß fragt die Kommission, welche Effekte in bezug auf Vereinfachung und größere Effizienz dadurch erreicht werden können, daß eine Beschränkung auf ein Programm je Region geschaffen werden soll.
TildeMODEL v2018

In addition, given the inevitable pressures on new spending commitments, governments will increasingly have to question existing public programmes in order to elicit greater efficiencies and higher levels of overall performance.
Angesichts des unvermeidbaren Drucks, dem sie sich im Zusammenhang mit der Zusage neuer Gelder ausgesetzt sehen werden, werden die Regierungen darüber hinaus bereits laufende öffentliche Programme zunehmend in Frage stellen müssen, um eine größere Effizienz und insgesamt bessere Ergebnisse erzielen zu können.
TildeMODEL v2018

This can be seen even over a short 12 month period, with some countries achieving 30% greater efficiencies from their use of a basket of generics than others.
Dies lässt sich sogar über einen kurzen Zwölfmonatszeitraum beobachten, wobei einige Länder 30% mehr Effizienzgewinn aus der Verwendung einer Palette von Generika erzielen als andere.
TildeMODEL v2018

The section asks the Commission, however, how a one programme per region approach can actually promote simplification and achieve greater efficiencies.
Die Fachgruppe fragt die Kommission, welche Effekte in bezug auf Vereinfachung und größere Effizienz dadurch erreicht werden können, daß eine Beschränkung auf ein Programm je Region geschaffen werden soll.
TildeMODEL v2018

The targets and timelines, though often ambitious, differ widely, and there is little common basis for the sector to identify precisely where opportunities for greater efficiencies lie and where efforts should be focused.
Die Ziel- und Zeitvorgaben, die häufig ehrgeizig sind, unterscheiden sich jedoch stark voneinander, so dass es kaum eine gemeinsame Basis gibt, auf welcher der Sektor genau bestimmen könnte, wo genau die Chancen für Effizienzgewinne liegen und worauf die Anstrengungen konzentriert werden sollten.
TildeMODEL v2018

The new system will avoid unnecessary duplication and lead to greater efficiencies compared to the current application process.
Durch das neue System wird unnötige Doppelarbeit vermieden und die Effizienz im Vergleich zum derzeitigen Antragsverfahren gesteigert.
TildeMODEL v2018

The Commission recognises the importance of standardisation in terms of promoting economic integration, which results in greater efficiencies and better prices and services for the consumer.
Die Standardisierung ist nach Auffassung der Kommission für die Förderung der wirtschaftlichen Integration sehr wichtig, da sie zu mehr Effizienz, günstigeren Preisen und besseren Leistungen für die Verbraucher führt.
TildeMODEL v2018

The greater efficiencies this roadmap will deliver are vital when rationalisation efforts are top of the political agenda.
Die durch diesen Fahrplan erreichte größere Effizienz ist entscheidend, da Rationalisierungsmaßnahmen ganz oben auf der politischen Tagesordnung stehen.
TildeMODEL v2018

The abutting of the ring collar on the stator laminations of the known external rotor motor ensures a good removal of heat, which, however, with a compact motor design, could be even more effective with regard to greater electrical motor efficiencies.
Durch das Anliegen des Ringkragens an dem Statorblechpaket des bekannten Außenläufermotors ist eine gute Wärmeabfuhr gewährleistet, die jedoch insbesondere im Hinblick auf größere elektrische Motorleistungen bei kompaktem Motoraufbau noch wirkungsvoller sein könnte.
EuroPat v2

The greater the restriction of competition found under Article 81(1), the greater the efficiencies and the pass-on to consumers must be.
Je umfangreicher die Einschränkung des Wettbewerbs im Sinne von Artikel 81 Absatz 1, umso größer müssen die Effizienzgewinne und die Beteiligung der Verbraucher daran ausfallen.
TildeMODEL v2018

Show the organization how much money has been saved, and the greater efficiencies and security that are gained.
Erfolge melden Zeigen Sie der Organisation, wie viel Geld gespart wurde und welche Effizienzgewinne und Sicherheit erzielt wurden.
ParaCrawl v7.1

We continually invest in our services, equipment and capabilities to deliver better insights, more innovation and greater efficiencies.
Wir investieren fortwährend in unseren Dienstleistungen, Ausrüstung und Fähigkeiten, um bessere Einblicke zu liefern, mehr Innovation und größere Leistungsfähigkeit.
CCAligned v1