Translation of "Greater need" in German

We need greater coordination and wider-ranging effects.
Wir brauchen mehr Koordination und weiträumigere Effekte.
Europarl v8

We need greater ambition in Europe.
Wir brauchen mehr Ehrgeiz in Europa.
Europarl v8

We therefore need greater progress in the areas of common employment and social policy.
Wir brauchen also Fortschritte bei der Beschäftigungsunion und auch in der Sozialpolitik.
Europarl v8

Thirdly, we need greater coordination between military and humanitarian actors.
Drittens benötigen wir eine stärkere Koordination zwischen militärischen und humanitären Akteuren.
Europarl v8

Of course, we need to review our priorities - clearly, we do need greater efficiency.
Natürlich müssen wir unsere Prioritäten überarbeiten, natürlich brauchen wir mehr Effizienz.
Europarl v8

The developing countries also need greater support from us to develop their agriculture.
Auch die Entwicklungsländer brauchen unsere stärkere Unterstützung beim Aufbau ihrer Landwirtschaft.
Europarl v8

We can do this through innovation and, to that end, we need greater efficiency.
Wir können dies durch Innovation tun und dafür brauchen wir mehr Effizienz.
Europarl v8

We need greater transparency and clarity so that the figures can be examined more easily.
Wir brauchen mehr Transparenz und Klarheit, damit wir besser nachrechnen können.
Europarl v8

We need greater flexibility, transparency and autonomy in the European financial system.
Wir brauchen mehr Flexibilität, Transparenz und Unabhängigkeit in den europäischen Finanzen.
Europarl v8

We also need greater emphasis on organic and ecological methods.
Auch müssen wir stärkeren Akzent auf biologische und ökologische Methoden legen.
Europarl v8

So we need greater clarity here.
Also, hier brauchen wir mehr Klarheit.
Europarl v8

Furthermore, we need greater endeavours by everyone to ensure active citizenship and civic participation.
Jeder muss sich für mehr Engagement der Bürger und deren stärkere Einbeziehung einsetzen.
Europarl v8

All the Member States say we need greater cooperation.
Alle Mitgliedstaaten sagen, man brauche mehr Kooperation.
Europarl v8

What is more, we need greater transparency when it comes to the export of chemicals and pesticides.
Aber wir brauchen auch mehr Transparenz bei Chemikalien- und Pestizidexporten.
Europarl v8

Young farmers need greater access to production rights.
Junglandwirten muss größerer Zugang zu den Produktionsrechten gewährt werden.
Europarl v8

Mr Kuhne says: we need greater intercultural understanding.
Herr Kuhne sagt, wir bräuchten mehr interkulturelle Kompetenz.
Europarl v8

However, for a greater Europe we need greater politics.
Für ein größeres Europa brauchen wir aber eine größere Politik.
Europarl v8

We need greater transparency in the operation of trade defence instruments.
Wir brauchen eine größere Transparenz bei der Anwendung handelspolitischer Schutzinstrumente.
Europarl v8