Translation of "Greaves" in German

Greaves intended for human consumption must be stored in accordance with the following temperature requirements.
Grieben für den menschlichen Verzehr müssen bei folgenden Temperaturen gelagert werden:
DGT v2019

The greaves are reincorporated in the protein concentrate before storage.
Die Grieben werden dem Eiweißkonzentrat vor der Lagerung wieder zugegeben.
TildeMODEL v2018

Were you a pilot before you retired, Mr Greaves?
Waren Sie vor Ihrer Pensionierung Pilot, Mister Greaves?
OpenSubtitles v2018

I wish I felt the same way about flying as Mr Greaves does.
Würde ich doch für das Fliegen so viel empfinden wie Mister Greaves.
OpenSubtitles v2018

Greaves tells me you found evidence in Willis's desk.
Greaves sagte mir, du hast Beweise in Willis' Schreibtisch gefunden.
OpenSubtitles v2018

Like Mr Greaves said, like being in heaven.
Wie Mister Greaves sagte, so muss es im Himmel sein.
OpenSubtitles v2018

Mr. Greaves, thank God you're here.
Mr. Greaves, Gott sei Dank das Sie hier sind.
OpenSubtitles v2018

I'm going to refer you to my colleague, Adam Greaves.
Ich werde Sie an meinem Kollegen Adam Greaves verweisen.
OpenSubtitles v2018

This is Hardy Greaves, sir.
Hier ist Hardy Greaves, Sir.
OpenSubtitles v2018

He wore your armor, your shield, your greaves, your helmet.
Er trug Eure Rüstung, Euren Schild, Eure Beinschienen, Euren Helm.
OpenSubtitles v2018

Continuing down the mountain, the trail comes to an end on Greaves Road in Stafford.
Nach dem Abstieg endet der Weg an der Greaves Road in Stafford.
WikiMatrix v1

David Greaves (born 1 September 1946) is an English former professional snooker player.
David Greaves (* 1. September 1946) ist ein englischer Snookerspieler.
WikiMatrix v1

Right. I'm Mr Sands, this is Mr Greaves.
Okay, ich bin Mr. Sands, dies ist Mr. Greaves.
OpenSubtitles v2018

I think we can arrange that, Mr Greaves?
Ich denke, dass wir dies arrangieren können, oder Mr. Greaves?
OpenSubtitles v2018

Aristion also wears an Attic helmet and greaves.
Aristion trägt weiterhin einen attischen Helm sowie Beinschienen.
WikiMatrix v1

These greaves protect the lower legs and knees.
Diese Grieben schützen die Unterschenkel und Knie.
ParaCrawl v7.1

This is a pair of handmade greaves with a thickness of 1,2 mm.
Dies ist ein Paar von handgemachte Grieben mit einer Dicke von 1,2 mm.
ParaCrawl v7.1

These greaves can be adjusted to the correct size with leather straps.
Diese Grieben können auf die richtige Größe mit Lederriemen eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

These greaves can be worn individually or as comfortable padding under steel leg armor.
Diese Grieben können einzeln oder als komfortable Polsterung unter Stahlbeinrüstung getragen werden.
ParaCrawl v7.1

The length of the greaves is 47 cm and the width is 26 cm.
Die Länge der Grieben beträgt 47 cm und die Breite 26 cm.
ParaCrawl v7.1