Translation of "Green light" in German

The Council has a duty to give them the green light.
Der Rat ist daher verpflichtet, ihnen die Möglichkeit zum Handeln zu geben.
Europarl v8

Crime has also been given the green light.
Auch der Kriminalität wurde grünes Licht gegeben.
Europarl v8

There are other, better signals too, a green light as it were.
Es gibt auch andere bessere Signale, grünes Licht sozusagen.
Europarl v8

We must now at last give the green light to green genetic engineering.
Bei der grünen Gentechnik müssen wir nun endlich grünes Licht geben.
Europarl v8

There is no way these reactors will get the green light for prolonging their work time.
Für den Weiterbetrieb dieser Reaktoren wird es kein grünes Licht geben.
Europarl v8

However, having said this, as rapporteur and as Parliament we are going to give it the green light this afternoon.
Als Berichterstatter und als Parlament werden wir gleichwohl heute Nachmittag grünes Licht geben.
Europarl v8

We need a green light for the White Paper.
Wir brauchen grünes Licht für das Weißbuch.
Europarl v8

It had by no means got the green light yet.
Es hatte noch gar kein grünes Licht gegeben.
TED2013 v1.1

After that day, everyone in the favela gave me the green light.
Nach diesem Tag gab mir jeder in dem Slum grünes Licht.
TED2013 v1.1

No one has to green-light your idea.
Niemand muss euren Ideen grünes Licht geben.
TED2020 v1

When there's a lot of chlorophyll around, they see a lot of green light.
Wenn es sehr viel Chlorophyll gibt, detektieren sie sehr viel grünes Licht.
TED2020 v1

But those are blue flowers under green light.
Aber es sind blaue Blumen unter grünem Licht.
TED2013 v1.1

" TV Land gave the green light to a pilot episode in November 2010.
Im November 2010 gab TV Land grünes Licht für eine Pilot-Folge.
Wikipedia v1.0

The color of this station is light green, with green tiles on the walls.
An den Wänden sind hellgrüne quadratische Fliesen angebracht.
Wikipedia v1.0