Translation of "Grid width" in German

The grid width of the glass-fiber fabric lies between 5 and 15 mm.
Die Maschenweite des Glasfasergewebes liegt zwischen 5 und 15 mm.
EuroPat v2

Equipped with plate grid, width 297 mm, length 500 mm or 1000 mm.
Ausgestattet mit Plattenraster, Breite 297 mm, Länge 500 mm oder 1000 mm.
ParaCrawl v7.1

The grid width of the grid is preferably less than 300 ?m in at least one direction.
Die Rasterweite des Rasters beträgt vorzugsweise in zumindest eine Richtung weniger als 300 µm.
EuroPat v2

The squares indicate the thermal resistance for arrangements with the grid width 1.0 mm.
Die Quadrate geben den thermischen Widerstand für Anordnungen mit der Rasterweite 1,0 mm an.
EuroPat v2

The grid width of the grid is preferably between 20 mm and 60 mm at least in one spatial direction.
Die Rasterweite des Rasters beträgt zumindest in einer Raumrichtung vorzugsweise zwischen 20 mm und 60 mm.
EuroPat v2

With further preference, the grid width of the grid is varied, in particular varied randomly, in at least one spatial direction.
Die Rasterweite des Rasters ist weiter bevorzugt in zumindest einer Raumrichtung variiert, insbesondere zufällig variiert.
EuroPat v2

This is predominantly due to the relatively coarse divison of the array, for example a grid width of 0.75 mm (corresponding to the spacing of the central transmission and reception locations) at 3.5 MHz and given a radius of curvature of 70 mm.
Dies liegt in erster Linie an der relativ groben Teilung des Arrays, z. B. 0,75 mm Rasterweite (entspricht dem Abstand der zentralen Sende- und Empfangsorte) bei 3,5 MHz und 70 mm Krümmungsradius.
EuroPat v2

After architectural design of shell and interior works and projection of technical installations in accordance with modular dimensions shown in grid--i.e. length, width and height of basic elements and their structural members--and based upon statical analysis of the building, it can be assumed that each steel- or concrete works with factory installations for massive system-building construction will be able to manufacture basic elements (1) through (10).
Nach Architektenplanung von Rohbau und Ausbau und Projektierung des technischen Ausbaues, abgestimmt auf die Längen-, Breiten- und Höhenraster der Grund-Elemente und deren konstruktiven Teile nach gebäudebezogenem statischem Nachweis, kann davon ausgegangen werden, daß jedes Stahl-oder Betonwerk mit den Einrichtungen für großvolumige Fertig-Bau-Konstruktionen zur Herstellung der Grund-Elemente (1) bis (10) in der Lage ist.
EuroPat v2

The invention is thus based on the object of providing a read/write circuit which can be inserted into the reduced grid with a width of just 4 F of modern DRAM memory modules.
Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, eine Schreib/Leseschaltung bereitzustellen, welche sich in das verringerte Raster mit einer Breite von lediglich 4 F moderner DRAM-Speicherbausteine einzufügen vermag.
EuroPat v2

The winding forms a flow area 300 through which exhaust gas can flow and which has a heating wire grid, whose mesh width can be determined virtually freely according to the requirements.
Die Bewicklung bildet einen vom Abgas durchströmbaren Strömungsbereich 300 mit einem Heizdrahtgitter, dessen Maschenweite je nach Anforderungen quasi frei bestimmbar ist.
EuroPat v2

The process cannot be applied to thin sheet-metal strips, as necessary, for example, for the production of the lamellar grids of the packings of mass transfer columns wherein the ratio of grid web thickness to grid web width must be very small (EP-B 0 069 241).
Nicht anwendbar ist das Verfahren auf dünne Blechstreifen, wie z. B. für die Herstellung der Lamellengitter der Packungen von Stoffaustauschkolonnen erforderlich, bei denen das Verhältnis der Gitterstegdicke zur -stegbreite sehr klein sein muss (EP-B 0 069 241).
EuroPat v2

The process according to this invention is especially suited for the production of special expanded grids wherein high precision and regularity of the grid structure (mesh width, grid height, etc.) are important, particularly the lamellar grids utilized in accordance with EP-B 0 069 241 for packings of mass transfer columns.
Das erfindungsgemässe Verfahren ist besonders für die Herstellung spezieller Streckgitter geeignet, bei denen es auf hohe Präzision und Regelmässigkeit der Gitterstruktur (Maschenweite, Gitterhöhe usw.) ankommt, namentlich der gemäss EP-B 0 069 241 für Packungen von Stoffaustauschkolonnen verwendeten Lamellengitter.
EuroPat v2

In order to be able to achieve the space saving sought, it is preferred for the vertical transistors used for the transistor pairs to have a width in the transverse direction with respect to the at least one bit line such that it approximately corresponds to the grid width of the bit lines.
Um die angestrebte Raumersparnis erreichen zu können, wird es bevorzugt, daß die für die Transistorpaare verwendeten Vertikaltransistoren eine solche Breite in Querrichtung zu der zumindest einen Bitline aufweisen, daß sie in etwa der Rasterbreite der Bitlines entspricht.
EuroPat v2

By way of example, the projection may be designed in such a way that, in the transistors of the transistor pairs, it has a width which allows it to be inserted into the width grid of the bit lines, i.e. a width which approximately corresponds to half a grid width of the bit line (since the interspaces must also be realized).
Der Vorsprung kann beispielsweise so ausgebildet sein, daß er bei den Transistoren der Transistorpaare eine Breite aufweist, die es erlaubt, ihn in das Breitenraster der Bitlines einzufügen, d.h., daß eine Breite, welche etwa einer halben Rasterbreite der Bitline entspricht (da auch die Zwischenräume realisiert werden müssen).
EuroPat v2

To reduce the pulse width to the theoretical limit, a spectral grid width of around 60 nm would be required.
Um die Pulsbreite bis zur theoretischen Grenze zu verkleinern, wäre eine spektrale Breite der Gitter von etwa 60nm erforderlich.
EuroPat v2

It should be noted that, since the light is parallel when it leaves the grid 4, the width of the grid 4 essentially extends over a wide corresponding to the width of the pane 2, in order that the pane 2 is virtually completely covered with illuminated and unilluminated strips.
Es ist anzumerken, daß, da das Licht parallel aus dem Raster 4 austritt, sich die Breite des Rasters 4 im wesentlichen über eine Breite entsprechend der Breite der Scheibe 2 erstreckt, um die Scheibe 2 nahezu vollständig mit beleuchteten und unbeleuchteten Streifen zu überziehen.
EuroPat v2

Compared with the use of conventional transistors, the use of vertical transistors saves enough space to ensure an arrangement of a read/write circuit in the grid even with a reduced grid width.
Die Verwendung von Vertikaltransistoren spart gegenüber der Verwendung herkömmlicher Transistoren genügend Raum, um eine Anordnung einer Schreib/Leseschaltung im Raster auch bei einer verminderten Rasterbreite zu gewährleisten.
EuroPat v2