Translation of "Grievous bodily harm" in German

So, there is the suspicion of grievous bodily harm and grievous calumniation.
Also besteht insofern der Verdacht auf eine schwere Körperverletzung und schwere Verleumdung.
ParaCrawl v7.1

Does a broken ring finger already count as grievous bodily harm?
Zählt ein gebrochener Ringfinger schon als schwerere Körperverletzung?
ParaCrawl v7.1

Before the death of the victim guards were accused of intentional infliction of grievous bodily harm.
Vor dem Tod des Opfers Wachen waren von absichtliche Zufügung von schweren Körperverletzung angeklagt.
ParaCrawl v7.1

About two-thirds of premeditated murders and grievous bodily harm was done in intimate relations or within families.
Über zwei Drittel der vorsätzlichen Morde und schweren Körperverletzungen treten innerhalb der Familie auf.
WikiMatrix v1

In Rostov-na-Donu suspected of causing grievous bodily harm Maxim Sychev, which caused his death, the accused ..
In Rostow-na-Donu Verdacht schwerer K?¶rperverletzung Maxim Sychev, die zu seinem Tod, den Angeklagten verursacht ..
ParaCrawl v7.1

The District Court of Constance has condemned a 33-year-old man from St. Georgen to three and a half years in prison for exploitative human trafficking, pimping, issuing threats and grievous bodily harm.
Wegen ausbeuterischen Menschenhandels, Zuhälterei, Bedrohung, Beleidigung und gefährlicher Körperverletzung hat das Landgericht Konstanz einen 33-jährigen Mann aus St. Georgen zu dreieinhalb Jahren Haft verurteilt.
WMT-News v2019

Proceedings for attempted murder, grievous bodily harm and material damage, brought against two 30-year-olds have begun before the Frankfurt District Court.
Ein Prozess wegen versuchten Totschlags, gefährlicher Körperverletzung und Sachbeschädigung gegen zwei 30-Jährige hat vor dem Landgericht Frankfurt (Oder) begonnen.
WMT-News v2019

All Member States should introduce into their penal code an offence whereby drug traffickers are charged with either conspiracy to commit mass murder or grievous bodily harm, and such offences should carry mandatory sentences.
Alle Mitgliedstaaten sollten in ihr Strafgesetz einen Paragraphen einführen, nach dem Drogen händler entweder der Verschwörung zum Massenmord oder der schweren Körperverletzung schuldig gesprochen werden können, und auf diese Straftatbestände sollten hohe Strafen stehen.
EUbookshop v2

Pennant was found guilty of grievous bodily harm and affray following the clash at a Tyneside working man's club last month.
Nach der Schlägerei in einem Arbeiterclub in Newcastle vom vergangenen Monat wurde Pennant der schweren Körperverletzung und des Hausfriedensbruchs für schuldig befunden.
OpenSubtitles v2018

The Ansbach prosecutor's office charged the suspect, who was 19 years old at the time the trial began, with 47 counts of attempted murder, two counts of attempted manslaughter, 13 counts of grievous bodily harm, as well as attempted first-degree arson.
Die Staatsanwaltschaft Ansbach warf dem zum Zeitpunkt des Prozessbeginns 19 Jahre alten Verdächtigen versuchten Mord in 47 Fällen, versuchten Totschlag in zwei Fällen, gefährliche Körperverletzung in 13 Fällen sowie versuchte besonders schwere Brandstiftung vor.
WikiMatrix v1

Following an incident near a Leeds nightclub in January 2000, in which an Asian student suffered severe injuries, Bowyer and teammate Jonathan Woodgate were charged with causing grievous bodily harm with intent and affray.
Nachdem bei einer Schlägerei in einem Nachtklub in Leeds im Januar 2000 ein asiatischer Student schwere Verletzungen davongetragen hatte, wurde Bowyer – wie auch sein Mannschaftskollege Jonathan Woodgate – der schweren Körperverletzung beschuldigt.
WikiMatrix v1

He has transmitted a written declaration to the administration according to which he will be bringing the physician before the criminal justice for grievous bodily harm, in case of a coercive treatment.
Er läßt der Direktion eine schriftliche Erklärung übermitteln, daß er den Arzt im Fall einer Zwangsbehandlung wegen schwerer Körperverletzung anzeigen wird.
ParaCrawl v7.1

However, in the beginning there was not such a clear understanding of genital mutilation as a brutal human rights violation inflicting grievous bodily harm.
Allerdings gab es nicht von Anfang an ein so eindeutiges Verständnis von Genitalverstümmelung als Gewalt, Menschenrechtsverletzung und schwere Körperverletzung.
ParaCrawl v7.1

The Public Prosecutor's Office instituted criminal proceedings under Article B«intentional infliction of grievous bodily harm resulting in death by negligenceB».
Die Staatsanwaltschaft leitete Strafverfahren gemäß Artikel B«absichtliche Zufügung von schwere K?¶rperverletzung mit Todesfolge durch Fahrlässigkeit».
ParaCrawl v7.1

He, who never reveals himself to you, hides behind every act of public demonstration which glorifies sexual immorality and grievous bodily harm to others and oneself.
Er, der sich euch nie zu erkennen gibt, versteckt sich hinter jedem Akt einer öffentlichen Demonstration, die sexuelle Unmoral und schwere Körperverletzung gegenüber anderen und sich selbst glorifiziert.
CCAligned v1

If, for example, while being held due to an object worth a few euro, you suffer a grievous bodily harm or a far more valuable object is damaged, the arrester may be liable for damages.
Wird bei der Anhaltung wegen einer geringwertigen Sache von z.B. wenigen Euro eine schwere Körperverletzung begangen oder eine weit teurere Sache beschädigt, so kann der Anhalter schadenersatzpflichtig werden.
ParaCrawl v7.1

Dlamini faces trumped up charges including assault with intent to cause grievous bodily harm, public violence and theft.
Die fingierten Anklagen gegen Dlamini lauten auf Angriff mit beabsichtigter schwerer Körperverletzung, gewaltsame Störung der öffentlichen Ordnung und Diebstahl.
ParaCrawl v7.1