Translation of "Grinding process" in German

Water is used as a lubricant during the grinding process.
Während des Schleifvorganges wird Wasser als Schmiermittel benutzt.
EuroPat v2

The adding of the release agent prior to or during the grinding process is preferred.
Der Zusatz des Trennmittels vor oder während des Mahlprozesses ist dabei bevorzugt.
EuroPat v2

This grinding process is, as will be known, carried out in aqueous medium.
Dieser Mahlvorgang wird bekanntlich in wäßrigem Medium durchgeführt.
EuroPat v2

This process can, for example, be carried out by a sandblasting or a grinding process.
Diese Bearbeitung kann beispielsweise als Sandstrahlung oder als Schleifvorgang realisiert werden.
EuroPat v2

The dispersants used in the grinding process can be nonionic or anionic.
Die bei dem Mahlvorgang mitverwendeten Dispergiermittel können nichtionogen oder anionaktiv sein.
EuroPat v2

The individual components or mixtures thereof are subjected to a grinding process.
Ggf. werden die Einzelkomponenten oder deren Mischungen einem Mahlprozeß unterworfen.
EuroPat v2

A grinding process can therefore be omitted, thereby preserving the luminosity of virgin phosphor.
Ein Mahlprozeß kann also entfallen, wodurch die Leuchtstärke jungfräulichen Leuchtstoffs erhalten bleibt.
EuroPat v2

This lacquering process is repeated after a grinding process.
Nach einem Schleifvorgang wurde dieser Lackiervorgang wiederholt.
EuroPat v2

The grinding process must be interrupted in the course of this at the inward-facing projections.
Der Schleifvorgang muß dabei an den nach innen gerichteten Vorsprüngen unterbrochen werden.
EuroPat v2

The particle size of the calcium carbonate is controlled by means of the temperature during the grinding process.
Die Partikelgröße des Calciumcarbonates wird über die Temperatur während des Mahlprozesses gesteuert.
EuroPat v2

The method according to the invention prevents a break-off of the solid particles during the grinding process.
Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren wird ein Ausbrechen der Feststoffpartikel während des Schleifvorganges verhindert.
EuroPat v2

They must be produced with a high outlay by means of a grinding process.
Sie müssen aufwendig mittels eines Schleifprozesses hergestellt werden.
EuroPat v2

Such blanks are processed by a spark erosion grinding process in order to produce shaft milling tools.
Derartige Rohlinge werden durch ein funkenerosives Schleifverfahren bearbeitet, um Schaftfräser herzustellen.
EuroPat v2

Such a grinding process without an adjustment is practical during the final smoothing process.
Ein derartiges Schleifen ohne Zustellen ist beim abschließenden Schlichten zweckmäßig.
EuroPat v2

As soon as the chopping drum 22 turns correspondingly, the grinding process begins.
Sobald die Häckseltrommel 22 sich entsprechend dreht, beginnt der eigentliche Schleifvorgang.
EuroPat v2

The operator can now interrupt the grinding process and install a new grindstone 42 .
Der Bediener kann den Schleifvorgang dann abbrechen und einen neuen Schleifstein 42 anbringen.
EuroPat v2

A grinding of this type without in-feed is appropriate for the smoothing that follows the grinding process.
Ein derartiges Schleifen ohne Zustellen ist beim den Schleifvorgang abschließenden Schlichten zweckmäßig.
EuroPat v2

This grinding process is commonly used in the mass production of toothed wheels nowadays.
Dieses Schleifverfahren wird heute üblicherweise in der Großserienfertigung von Zahnrädern eingesetzt.
EuroPat v2

For improving the surface properties, the grinding process can potentially be followed by an etching step.
Dem Schleifvorgang kann sich zur Verbesserung der Oberflächen-eigenschaften gegebenenfalls ein Ätzschritt anschließen.
EuroPat v2