Translation of "Grinding station" in German

The grinding station can herein be equipped with diamond tipped round brushes.
Die Schleifstation kann dabei mit diamantbestückten Rundbürsten ausgestattet sein .
EuroPat v2

It is then transferred to grinding station 12, where its edges are ground.
Sie gelangt dann in die Schleifstation 12, wo der Rand geschliffen wird.
EuroPat v2

After completion of the welding operation of the frame with the handling robot is brought to the grinding station.
Nach Beendigung des Schweißvorgangs wird der Rahmen mit dem Handlingroboter zur Schleifstation gebracht.
ParaCrawl v7.1

The pulverisette 6 is a planetary ball mill with one grinding station and internal unbalance compensation.
Die pulverisette 6 ist eine Planeten-Kugelmühle mit einer Mahlstation und internem Unwuchtausgleich.
ParaCrawl v7.1

National Cement in Abu Dhabi established itself as the biggest grinding station in the Emirates.
National Cement in Abu Dhabi etablierte sich als größte Mahlstation der Emirate.
ParaCrawl v7.1

The PULVERISETTE 6 is a planetary ball mill with one grinding station and an internal unbalance compensation.
Die PULVERISETTE 6 classic line ist eine Planeten-Kugelmühle mit einer Mahlstation und internem Unwuchtausgleich.
ParaCrawl v7.1

After that, the crankshaft 1 is transferred into the second grinding station 23 by means of the loading gantry.
Die Kurbelwelle 1 wird danach mittels des Ladeportals in die zweite Schleifstation 23 überführt.
EuroPat v2

Exports were minor, apart from clinker deliveries to the company's own grinding station in Northern Cyprus.
Mit Ausnahme der Klinkerlieferungen an das eigene Mahlwerk in Nordzypern waren die Exporte unbedeutend.
ParaCrawl v7.1

Holcim will also divest the entirety of its business activities in the Czech Republic, as well as the Gador plant and the Yeles grinding station in Spain.
Holcim wird auch sämtliche Geschäftstätigkeiten in der Tschechischen Republik sowie das Werk Gador und das Mahlwerk Yeles in Spanien veräußern.
TildeMODEL v2018

In Romania, Lafarge will divest the entirety of its business activities including cement plants in Medgidia and Hoghiz, a grinding station at Targu Jiu, the SICIM terminal and terminals in Cluj and Glina.
In Rumänien wird Lafarge seine gesamten Geschäftstätigkeiten einschließlich der Zementwerke in Medgidia und Hoghiz, eines Mahlwerks in Targu Jiu, des SICIM-Terminals und der Terminals in Cluj und Glina veräußern.
TildeMODEL v2018

In Germany, Lafarge will divest the entirety of its business activities, including cement plants in Karsdorf and Wössingen and a grinding station in Sötenich.
In Deutschland wird Lafarge seine gesamten Geschäftstätigkeiten einschließlich der Zementwerke in Karsdorf und Wössingen sowie eines Mahlwerks in Sötenich veräußern.
TildeMODEL v2018

Behind cutting and breaking station 1, a grinding station 16 is disposed in which the edges of a glass plate 12' are worked by means of a grinding disk 17.
Hinter der Schneid- und Brechstation 1 ist eine Schleifstation 16 angeordnet, in welcher der Rand einer Glasscheibe 12' mittels einer Schleifscheibe 17 bearbeitet werden kann.
EuroPat v2

Because of the integration of the grinding station and the cooling station in the invention into a single device, the overall length of the the apparatus for continuous fabrication of decorative laminates is advantageously shortened, and simultaneously the costs of fabrication of this device are reduced.
Durch die erfindungsgemäße Integration der Schleifstation und der Kühlstation in einem einzigen Gerät wird vorteilhafterweise die Gesamtlänge der Vorrichtung zur kontinuierlichen Herstellung von dekorativen Laminaten verkürzt, womit gleichzeitig die Kosten zur Herstellung dieser Vorrichtung verringert werden.
EuroPat v2

As removal of the glass plate and its insertion into the grinding section is effected with the highest precision, no renewed positioning of the same is required in the grinding station.
Die Uebernahme der Glasscheibe und deren Einsetzen in der Schleifstation erfolgt hierbei mit höchster Präzision, so dass keine neue Positionierung derselben in der Schleifstation erforderlich ist.
EuroPat v2

In other words, the working positions of the plate in the cutting and breaking station and in the grinding station, respectively, are precisely related, and no new positioning is needed.
Mit anderen Worten sind die Bearbeitungspositionen der Scheibe in der Schneid- und Brechstation sowie in der Schleifstation genau zugeordnet und es bedarf keiner neuen Positionierung.
EuroPat v2

After transfer to the grinding station, the shaped plate is now ground and transferred by transfer head 24 to conveyor belt 26 or another corresponding conveying means for removal after the end of the grinding operation.
Die in die Schleifstation übergesetzte, zugeschnittene Scheibe wird nun geschliffen und nach Beendigung der Schleifoperation durch den Uebersetzkopf 24 auf das Förderband 26 oder ein entsprechendes anderes Förderorgan zum Abtransport übersetzt.
EuroPat v2

The back of the laminates can thereafter be roughened between diamond brushes in a grinding station in order to facilitate gluing or adhesion of the laminate on a support.
Anschließend wird in einer Schleifstation zwischen zwei Diamantbürsten die Rückseite der Schichtstoffe aufgerauht, um das Verleimen des Schichtstoffes auf einem Träger zu erleichtern.
EuroPat v2

One particular advantage of this arrangement is that the blanks are never displaced on any support for positioning, neither in the cutting and breaking station nor in the grinding station, and thus cannot be damaged by glass dust or splinters.
Ein besonderer Vorteil dieser Anordnung besteht darin, dass die Roh-Glasscheiben in der Schneid- und Brechstation und auch später in der Schleifstation nie auf einer Unterlage zur Positionierung verschoben werden müssen und somit nicht durch Glasstaub oder -splitter verletzt werden können.
EuroPat v2

Table 30, cutting and breaking station 1 and grinding station 16 are rigidly connected to each other by profiles 21, and a guiding rail 22, along which two transfer heads 23 and 24 may be displaced, extends above the two stations.
Der Tisch 30, die Schneid- und Brechstation 1 und die Schleifstation 16 sind je mittels Profilen 21 starr miteinander verbunden, und über den beiden Stationen erstreckt sich in Längsrichtung eine Führungsbahn 22, längs welcher zwei Uebersetzköpfe 23 und 24 verschoben werden können.
EuroPat v2

Subsequently, the back side of the laminate web is roughened downstream in a grinding station in order to assure an improved glueability or adhesion of the decorative laminate upon a carrier plate.
Anschließend wird die Rückseite der Laminatbahn in einer dahinter folgenden Schleifstation aufgerauht, um eine bessere Verleimbarkeit des dekorativen Laminates auf der Trägerplatte zu gewährleisten.
EuroPat v2

A precise pre-positioning is thus effected which, however, serves as a definitive positioning for the entire treatment, as the pane is subsequently transferred to the grinding station and finally to the drilling station exclusively in its defined position according to the pre-positioning.
Es erfolgt damit eine präzise Vororientierung, die jedoch auch als definitive Orientierung für die ganze Bearbeitung gilt, denn die Scheibe wird nur noch in definierter vororientierter Lage weitergefördert in die Schleifstation und schliesslich in die Bohrstation.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to avoid the mentioned drawbacks and to provide optimal conditions for the integration of the drilling station in an integrated treating installation comprising a grinding station.
Ziel der vorliegenden Erfindung ist es, die erwähnten Nachteile zu vermeiden und optimale Voraussetzungen zu schaffen, um die Bohrstation in eine integrierte Bearbeitungsanlage mit einer Schleifstation zu integrieren.
EuroPat v2