Translation of "Grinding wheel" in German

The depth of damage is a function of the grit size of the grinding wheel.
Die Tiefe der Schadstellen ist eine Funktion der Korngröße der Schleifscheibe.
EuroPat v2

The grinding wheel has a medium to high porosity and is ceramically bonded.
Die Schleifscheibe besitzt eine mittlere bis grosse Porosität und ist keramisch gebunden.
EuroPat v2

The grinding wheel has a width which is greater than the width of the ski.
Die Schleifscheibe ist breiter als die grösste Breite des Ski.
EuroPat v2

The grinding wheel basically can be advanced at random points in time during the generating motion.
Dabei kann die Schleifscheibe grundsätzlich zu beliebigen Zeitpunkten während der Wälzbewegung zugestellt werden.
EuroPat v2

At each grinding head 38 there is mounted a dished grinding wheel 40.
An jedem Schleifkopf 38 ist eine tellerförmige Schleifscheibe 40 gelagert.
EuroPat v2

The clamping mechanism itself can be rotated about the axis of the grinding wheel relative to the latter.
Die Klemmeinrichtung selbst läßt sich um die Achse des Schleiftellers gegenüber diesem verdrehen.
EuroPat v2

By releasing the clamping mechanism, it can therefore be removed from the grinding wheel without difficulty.
Durch Lösen der Klemmeinrichtung kann es daher ohne weiteres vom Schleifteller abgenommen werden.
EuroPat v2

The unbalance vector Us for the grinding wheel 4 is also shown in FIG.
Der Unwuchtvektor Us für die Schleifscheibe 4 ist in der Fig.
EuroPat v2

In this condition, the grinding wheel is seated on the arbor with sufficient play.
In diesem Zustand ist die Schleifscheibe mit ausreichendem Spiel zum Aufnahmedorn angeordnet.
EuroPat v2

Moreover, the grinding wheel can be disassembled without changing the centered position.
Ferner kann die Schleifscheibe demontiert werden, ohne die Zentrierung zu lösen.
EuroPat v2

This grinding wheel can also be produced with a metal-cemented CBN grinding coating.
Diese Schleifscheibe kann auch mit metallgebundenem CBN-Schleifbelag ausgeführt sein.
EuroPat v2

A dressing diamond 44 is normally used to dress the grinding wheel 10.
Zum Abrichten der Schleifscheibe 10 wird normalerweise ein Abrichtdiamant 44 verwendet.
EuroPat v2

The marking found on the projection screen corresponds to the grinding wheel of the grinding support.
Die im Bild­schirm befindliche Markierung entspricht der Schleifscheibe des Schleifsupports.
EuroPat v2

Furthermore, the grinding wheel 10 is also measured during this process.
Ferner wird die Schleifscheibe 10 in diesem Verfahren ausgemessen.
EuroPat v2

On this basis, the position of the grinding edge P of the grinding wheel 10 (FIG.
Hiernach wird die Lage der Bearbeitungskante P der Schleifscheibe 10 (Fig.
EuroPat v2

The inclination itself takes place by way of the universal joint provided above the grinding wheel.
Die Neigung selbst erfolgt über das oberhalb dca Schleiftellers vorgesehenen Universalgelenks.
EuroPat v2

As already mentioned, the grinding wheel 32 consists of a soft foamed material.
Wie bereits erwähnt, besteht der Schleifteller 32 aus einem weichen Schaumstoffmaterial.
EuroPat v2

The clamp device is not limited to a grinding wheel serving as tool 15.
Die Spanneinrichtung ist nicht auf eine Schleifscheibe als Werkzeug 15 beschränkt.
EuroPat v2

The known grinder is a right-angle grinder and the grinding tool is a rigid grinding wheel.
Die bekannte Schleifmaschine ist eine Winkelschleifmaschine und das Schleifwerkzeug ist eine starre Schleifscheibe.
EuroPat v2