Translation of "Grip" in German

So governments find it difficult to get a grip on the situation.
Darum können Staaten das nur schwer in den Griff bekommen.
Europarl v8

The grip of the central government is becoming tighter in true Russian style.
Der Griff der Zentralgewalt nach sowjetischem Muster wird bereits wieder fester.
Europarl v8

That is the only way to get a grip on the problem.
Nur so können wir auch dieses Problem in den Griff bekommen!
Europarl v8

Sometimes nature guards her secrets with the unbreakable grip of physical law.
Manchmal bewacht die Natur ihre Geheimnisse mit dem unzerbrechlichen Griff physikalischer Gesetze.
TED2013 v1.1

He was in the grip of poverty.
Die Armut hatte ihn im Griff.
Tatoeba v2021-03-10