Translation of "Grip performance" in German

It delivers you high grip performance in every situation.
Er liefert Dir High Grip Performance in jeder Situation.
CCAligned v1

Low tire pressure increases rolling resistance and impacts on wet grip performance.
Niedriger Reifendruck erhöht den Rollwiderstand und beeinträchtigt den Grip bei Nässe.
ParaCrawl v7.1

Excellent wet grip: Lager design of grooves ensures excellent wet grip performance and more fuel saving.
Hervorragender Nassgriff: Großes Rillendesign sorgt für hervorragende Nassgriffleistung und mehr Kraftstoffeinsparung.
ParaCrawl v7.1

The Sensifit system of SALOMON wraps the foot for precise grip and reliable performance.
Das Sensifit-System von SALOMON umschließt den Fuß für präzisen Halt und sichere Performance.
ParaCrawl v7.1

Low tyre pressure increases rolling resistance and impacts on wet grip performance.
Niedriger Reifendruck erhöht den Rollwiderstand und beeinträchtigt den Grip bei Nässe.
ParaCrawl v7.1

Low tire pressure increases rolling resistance and also impacts wet grip performance.
Niedriger Reifendruck erhöht den Rollwiderstand und beeinträchtigt die Nasshaftung.
ParaCrawl v7.1

The winding narrow transverse grooves provide drainage, excellent performance and grip performance.
Die gewundenen, schmalen Querrillen sorgen für Drainage, hervorragende Leistung und Griffleistung.
ParaCrawl v7.1

Typical block pattern design make good grip performance.
Typisches Blockdesign sorgt für gute Griffleistung.
ParaCrawl v7.1

These concern tyre/road noise, rolling resistance, tyre pressure monitoring systems and tyre wet grip performance.
Diese betreffen das Reifenroll-/Fahrbahngeräusch, den Rollwiderstand, Reifendrucküberwachungssysteme und die Nasshaftung von Reifen.
TildeMODEL v2018

So, R8 is nonslip and has excellent grip performance to conquer various road conditions.
Also, R8 ist rutschfest und hat hervorragende Griffigkeit Leistung, verschiedene Straßenbedingungen zu erobern.
ParaCrawl v7.1

The professional adhesive foam "Megasoft + Latex" guarantees optimal grip performance during all weather conditions.
Der professionelle Haftschaum "Megasoft + Latex" garantiert optimalen Grip bei jeder Witterung.
ParaCrawl v7.1

It empowers the driver with a cohesive combination of performance, grip, agility and adjustability.
Er bietet dem Fahrer eine perfekte Kombination aus Leistung, Traktion, Agilität und Präzision.
ParaCrawl v7.1

Both sides of the rim extend the tread for excellent grip and cornering performance through wider contact.
Beide Seiten vergrößern die Lauffläche für ausgezeichneten Grip und starkes Kurvenverhalten durch eine große Kontaktfläche.
ParaCrawl v7.1

In order to meet the necessary safety requirements and in particular to ensure that tyres have a high degree of wet grip performance, a transitory period is necessary during which tyre producers will develop and test new types of tyres produced without high aromatic extender oils.
Um die nötigen Sicherheitsanforderungen erfüllen zu können und insbesondere einen exzellenten Nassgriff sicherzustellen, ist ein Übergangszeitraum erforderlich, in dessen Verlauf die Reifenhersteller neue Reifentypen entwickeln und testen können, die ohne hocharomatische Weichmacheröle hergestellt werden.
DGT v2019

According to the information at present available, the development and testing work will take a considerable amount of time, as producers will have to perform numerous series of test runs before the necessary high level of wet grip performance of the new tyres can be guaranteed.
Den derzeit verfügbaren Informationen zufolge werden sich die Entwicklungs- und Testarbeiten über längere Zeit hinziehen, da die Hersteller zahlreiche Testläufe durchführen müssen, bevor die erforderliche hochqualitative Nassgriffleistung der neuen Reifen garantiert werden kann.
DGT v2019

As from the date of entry into force of the 02 series of amendments to this Regulation, Contracting Parties applying this Regulation shall not refuse to grant ECE approval under this Regulation for a type of tyre if the tyre complies with the requirements of the 02 series of amendments, including the stage 1 or stage 2 rolling sound requirements set out in paragraphs 6.1.1 to 6.1.3, the requirements for wet grip performance set out in paragraph 6.2.1, and the stage 1 or stage 2 rolling resistance requirements set out in paragraph 6.3.1 or 6.3.2.
Ab dem Inkrafttreten der Änderungsserie 02 zu dieser Regelung dürfen Vertragsparteien, die diese Regelung anwenden, die ECE-Genehmigung gemäß dieser Regelung für einen Reifentyp nicht verweigern, wenn der Reifen die Vorschriften der Änderungsserie 02 einschließlich der Vorschriften hinsichtlich des Rollgeräusches der Stufe 1 oder 2 gemäß den Absätzen 6.1.1 bis 6.1.3, der Vorschriften hinsichtlich der Nasshaftung gemäß Absatz 6.2.1 und der Vorschriften hinsichtlich des Rollwiderstandes der Stufe 1 oder 2 gemäß den Absätzen 6.3.1 oder 6.3.2 erfüllt.
DGT v2019

According to the information presently available, the development and testing work will take a considerable amount of time, as producers will have to perform numerous series of test runs before the necessary high level of wet grip performance of the new tyres can be guaranteed.
Den derzeit verfügbaren Informationen zufolge werden sich die Entwicklungs- und Testarbeiten über längere Zeit hinziehen, da die Hersteller zahlreiche Testläufe durchführen müssen, bevor die erforderliche hochqualitative Nassgriffleistung der neuen Reifen garantiert werden kann.
TildeMODEL v2018

The wet grip performance will be based on a procedure that compares either peak brake force coefficient (‘pbfc’) or mean fully developed deceleration (‘mfdd’) against values achieved by a standard reference test tyre (SRTT).
Die Nassgriffigkeit wird bestimmt, indem der Koeffizient der maximalen Bremskraft (pbfc) oder die mittlere Vollverzögerung (mfdd) mit Werten verglichen wird, die man mit einem Standard-Referenzreifen (SRTT) erhält.
DGT v2019

Where the test procedure involves testing a number of tyres at the same time, for example a set of four tyres for the purpose of testing wet grip performance in accordance with the standard vehicle procedure given in Annex 5 to this Regulation, then the set shall be considered as being one unit for the purposes of calculating the number of tyres to be tested.
Wenn entsprechend dem Prüfverfahren eine bestimmte Zahl Reifen gleichzeitig zu prüfen ist, wie z. B. ein Satz von vier Reifen, an denen die Nassgriffigkeit nach dem in Anhang 5 für ein Serienfahrzeug beschriebenen Verfahren zu prüfen ist, gilt der Reifensatz bei der Berechnung der Zahl der zu prüfenden Reifen als eine Einheit.
DGT v2019

As from 1 November 2014, Contracting Parties applying this Regulation may refuse to allow the sale or entry into service of a tyre which does not meet the requirements of this Regulation as amended by the 02 series, and which does not meet the requirements of this Regulation as amended by the 02 series of amendments including the wet grip performance requirements set out in paragraph 6.2.
Ab dem 1. November 2014 dürfen Vertragsparteien, die diese Regelung anwenden, die Genehmigung zum Verkauf oder zur Verwendung eines Reifens versagen, der die Vorschriften dieser Regelung in ihrer durch die Änderungsserie 02 geänderten Fassung einschließlich der Vorschriften zur Nasshaftung gemäß Absatz 6.2 nicht erfüllt.
DGT v2019

The display of a label on tyres at the point of sale, as well as in technical promotional literature, should ensure that distributors as well as potential end-users receive harmonised information on tyre fuel efficiency, wet grip performance and external rolling noise.
Eine in den Verkaufsstellen und in technischem Werbematerial sichtbare Kennzeichnung von Reifen würde gewährleisten, dass sowohl Händler als auch potenzielle Endnutzer einheitliche Informationen zur Kraftstoffeffizienz, zu den Nasshaftungseigenschaften und zum externen Rollgeräusch von Reifen erhalten.
TildeMODEL v2018

To improve road safety, it is therefore appropriate to lay down provisions to encourage end-users to purchase tyres with high wet grip performance by providing harmonised information about that parameter.
Zur Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr sollten deshalb Vorschriften erlassen werden, die die Endnutzer zum Kauf von Reifen mit hoher Nasshaftung bewegen, indem harmonisierte Informationen zu diesem Parameter vorgesehen werden.
DGT v2019

The display of a label on tyres at the point of sale, as well as in technical promotional material, should ensure that distributors as well as potential end-users receive harmonised information on tyre fuel efficiency, wet grip performance and external rolling noise at the time and place of the purchasing decision.
Eine sichtbare Kennzeichnung von Reifen in den Verkaufsstellen und in technischem Werbematerial würde gewährleisten, dass sowohl Händler als auch potenzielle Endnutzer zum Zeitpunkt und am Ort der Kaufentscheidung harmonisierte Informationen zur Kraftstoffeffizienz, zu den Nasshaftungseigenschaften und zum externen Rollgeräusch von Reifen erhalten.
DGT v2019

To ensure that those end-users can also make an informed choice on the basis of harmonised information on tyre fuel efficiency, wet grip performance and external rolling noise, labels should be displayed in all technical promotional material, including where such material is made available on the Internet.
Um zu gewährleisten, dass auch diese Endnutzer ihre Kaufentscheidung sachkundig auf der Grundlage harmonisierter Informationen zur Kraftstoffeffizienz, zu den Nasshaftungseigenschaften und zum externen Rollgeräusch von Reifen treffen können, sollten die Kennzeichnungen in jeglichem technischen Werbematerial erscheinen, auch wenn dieses im Internet veröffentlicht wird.
DGT v2019

Regulation (EC) No 661/2009 sets out minimum requirements for the wet grip performance of tyres.
Mit der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 werden Mindestanforderungen an die Nasshaftungseigenschaften von Reifen festgelegt.
DGT v2019