Translation of "Gristle" in German

He's a useless hunk of gristle, and besides, he's lying on my blankets.
Er ist ein nutzloses Stück Knorpel, und er liegt auf meinen Decken.
OpenSubtitles v2018

King Gristle will never love me.
König Gristel wird mich niemals lieben.
OpenSubtitles v2018

This tissue is hard as gristle.
Das Gewebe ist hart wie Knorpel.
OpenSubtitles v2018

I told you you probably just ate some bad gristle.
Vermutlich hast du verdorbene Knorpel gefressen.
OpenSubtitles v2018

But it's all gristle!
Aber das ist ja nur Knorpel!
OpenSubtitles v2018

There's nothing left but gristle and fat.
Da sind nur noch Knorpel und Fett.
OpenSubtitles v2018

You're in love with King Gristle.
Du bist in König Gristel verliebt.
OpenSubtitles v2018

That troll King Gristle put in his mouth, that's Creek.
Der Troll, den Gristel in den Mund steckte, das ist Creek.
OpenSubtitles v2018

The integration of the gristle separator and top hygiene conditions due to a reduction in manual intervention guarantee product reliability.
Die Integration des Hartteilseparators und höchste Hygienebedingungen durch Reduzierung manueller Eingriffe garantiert Produktsicherheit.
ParaCrawl v7.1

Hard components, such as gristle, sinew and bones, accumulate in front of the final hole plate.
Hartbestandteile wie Knorpel, Sehnen und Knochen sammeln sich vor der Endlochscheibe an.
ParaCrawl v7.1

Integration of the gristle separator guarantees additional product reliability.
Die Integration des Hartteilseparators garantiert zusätzlich Produktsicherheit.
ParaCrawl v7.1