Translation of "Gristle" in German
He's
a
useless
hunk
of
gristle,
and
besides,
he's
lying
on
my
blankets.
Er
ist
ein
nutzloses
Stück
Knorpel,
und
er
liegt
auf
meinen
Decken.
OpenSubtitles v2018
King
Gristle
will
never
love
me.
König
Gristel
wird
mich
niemals
lieben.
OpenSubtitles v2018
This
tissue
is
hard
as
gristle.
Das
Gewebe
ist
hart
wie
Knorpel.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
you
probably
just
ate
some
bad
gristle.
Vermutlich
hast
du
verdorbene
Knorpel
gefressen.
OpenSubtitles v2018
But
it's
all
gristle!
Aber
das
ist
ja
nur
Knorpel!
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
left
but
gristle
and
fat.
Da
sind
nur
noch
Knorpel
und
Fett.
OpenSubtitles v2018
You're
in
love
with
King
Gristle.
Du
bist
in
König
Gristel
verliebt.
OpenSubtitles v2018
That
troll
King
Gristle
put
in
his
mouth,
that's
Creek.
Der
Troll,
den
Gristel
in
den
Mund
steckte,
das
ist
Creek.
OpenSubtitles v2018
The
integration
of
the
gristle
separator
and
top
hygiene
conditions
due
to
a
reduction
in
manual
intervention
guarantee
product
reliability.
Die
Integration
des
Hartteilseparators
und
höchste
Hygienebedingungen
durch
Reduzierung
manueller
Eingriffe
garantiert
Produktsicherheit.
ParaCrawl v7.1
Hard
components,
such
as
gristle,
sinew
and
bones,
accumulate
in
front
of
the
final
hole
plate.
Hartbestandteile
wie
Knorpel,
Sehnen
und
Knochen
sammeln
sich
vor
der
Endlochscheibe
an.
ParaCrawl v7.1
Integration
of
the
gristle
separator
guarantees
additional
product
reliability.
Die
Integration
des
Hartteilseparators
garantiert
zusätzlich
Produktsicherheit.
ParaCrawl v7.1