Translation of "Groped" in German

She said she was stalked, groped, and masturbated at.
Sie sei gestalkt und begrapscht worden, man hätte vor ihr masturbiert.
TED2020 v1

Tom groped for the flashlight that had fallen behind the couch.
Tom tastete nach einer Taschenlampe, die hinter das Sofa gefallen war.
Tatoeba v2021-03-10

Are we free not to be radiated or groped?
Können wir es ablehnen, bestrahlt oder betatscht zu werden?
News-Commentary v14

The children groped their way back to the spring.
Die Kinder tasteten zur Quelle zurück.
Books v1

Has she not the wettest cunt you've ever groped?
Und die feuchteste Fotze, die du je befummelt hast?
OpenSubtitles v2018

We groped each other's butts.
Wir haben uns am Hintern angefasst.
OpenSubtitles v2018

We saw how you groped her.
Wir haben gesehen, wie du sie angegrapscht hast.
OpenSubtitles v2018

Virginia McMartin groped from the children from her wheelchair.
Virginia McMartin befummelt die Kinder von ihrem Rollstuhl aus.
OpenSubtitles v2018

Enrique and I groped each other for the first time here.
Enrique und ich haben uns hier zum ersten Mal angefasst.
OpenSubtitles v2018

These laws were designed to protect a secretary being groped or propositioned in the workplace.
Diese Gesetze sollten Sekretärinnen schützen... die bei der Arbeit betatscht werden.
OpenSubtitles v2018

If he groped you, you should have just told her.
Wenn er dich betatscht hat, hättest du es ihr einfach sagen sollen.
OpenSubtitles v2018

Clearly groped costs nothing and can be fun too.
Offensichtlich tastete kostet nichts und kann auch Spaß.
ParaCrawl v7.1

We groped for our pocket knives and hairpins.
Wir tasteten nach unseren Taschenmessern und Haarnadeln.
ParaCrawl v7.1

My mind groped for what to do.
Mein Verstand tastete nach dem, was ich tun konnte.
ParaCrawl v7.1