Translation of "Gross negligence" in German

The denial of reality is an act of gross negligence.
Dieses Ausblenden der Realität ist grob fahrlässig.
Europarl v8

In my opinion, to do so would be gross negligence and it must not be allowed to happen.
Das wäre meines Erachtens grob fahrlässig und sollte nicht geschehen.
Europarl v8

Unlimited liability is in our view only justified where there is gross negligence.
Eine unbegrenzte Haftung ist unserer Ansicht nach nur im Falle grober Nachlässigkeit gerechtfertigt.
Europarl v8

I think that this is the result of gross negligence.
Ich glaube, das ist das Ergebnis von grober Fahrlaessigkeit.
TED2020 v1

In determining the Payment Service User's gross negligence, account shall be taken of all factual circumstances.
Bei der Feststellung grober Fahrlässigkeit aufseiten des Zahlungsdienstleistungsnutzers werden alle bestehenden Sachverhalte berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

If the authorising officer has committed gross negligence, the liability shall be limited to a maximum of 12 months’ basic salary.
Bei grober Fahrlässigkeit ist die finanzielle Verantwortung des Anweisungsbefugten auf ein Jahresgrundgehalt begrenzt.
TildeMODEL v2018

The element of intention might be supplemented by the taking into account of cases of gross negligence.
Ferner könnte zusätzlich zum Tatbestandsmerkmal Vorsatz als Strafbarkeitsvoraussetzung auch grobe Fahrlässigkeit berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

This rule shall not apply in cases of gross negligence.
Dies gilt nicht für Fälle grober Fahrlässigkeit.
DGT v2019

The liability shall cover fraud, wilful misconduct and gross negligence.
Die Haftung umfasst Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.
DGT v2019

In which cases are you claiming that Ms Cresson was either acting out of favouritism or gross negligence?
In welchen Fällen werfen Sie Frau Cresson Günstlingswirtschaft oder grobe Fahrlässigkeit vor?
TildeMODEL v2018

At least proof of gross negligence on behalf of the shipowner should trigger unlimited liability.
Zumindest der Nachweis grober Fahrlässigkeit seitens des Schiffseigners sollte unbeschränkte Haftung bewirken.
TildeMODEL v2018

And in return for that, I am not gonna sue you for gross criminal negligence.
Und im Gegenzug werde ich Sie nicht wegen grober strafbarer Fahrlässigkeit verklagen.
OpenSubtitles v2018

That any of us could be capable of such gross negligence was inconceivable.
Dass jemand von uns so fahrlässig sein könnte, war unvorstellbar.
OpenSubtitles v2018

The liability shall cover fraud , wilful misconduct and gross negligence .
Die Haftung umfasst Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit .
ECB v1

It was gross negligence, losing him that way. He was all we had.
Es war grob fahrlässig, ihn auf diese Weise zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

I was charged with gross negligence, disregarding someone else's property.
Ich wurde verklagt, wegen grober Fahrlässigkeit gegen das Eigentum anderer.
OpenSubtitles v2018

In all my years as a police officer, I have never seen such gross negligence.
In meiner Polizeilaufbahn habe ich nie eine derartige Fahrlässigkeit erlebt.
OpenSubtitles v2018

In general, liability is restricted to intent and gross negligence.
Im Übrigen ist die Haftung auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, liability is limited to intent and gross negligence.
Im übrigen ist die Haftung auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt.
ParaCrawl v7.1

By the way, liability is limited to gross negligence.
Im Übrigen ist die Haftung auf grobes Verschulden beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Liability shall be limited to intent or gross negligence.
Im übrigen ist die Haftung auf Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Liability for gross negligence or intent remains unaffected.
Die Haftung wegen grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz bleibt unberührt.
CCAligned v1

The liability for gross negligence with intent is unlimited.
Die Haftung bei grober Fahrlässigkeit mit Vorsatz ist unbeschränkt.
CCAligned v1

Provider takes responsibility for gross negligence.
Bei grober Fahrlässigkeit haftet der Anbieter für allfällige Schäden.
ParaCrawl v7.1