Translation of "Grotesque" in German
																						Madam
																											President,
																											I
																											believe
																											that
																											the
																											amendment
																											is
																											grotesque.
																		
			
				
																						Frau
																											Präsidentin,
																											ich
																											glaube,
																											dass
																											der
																											Änderungsantrag
																											grotesk
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Even
																											some
																											of
																											the
																											payments
																											that
																											appear
																											to
																											be
																											correct
																											are
																											actually
																											supporting
																											grotesque
																											projects.
																		
			
				
																						Auch
																											Zahlungen,
																											die
																											korrekt
																											erscheinen,
																											unterstützen
																											zum
																											Teil
																											groteske
																											Projekte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											is
																											happening
																											at
																											the
																											present
																											time
																											in
																											the
																											dispute
																											over
																											place-name
																											signs
																											in
																											Carinthia
																											is
																											grotesque.
																		
			
				
																						Was
																											sich
																											zurzeit
																											im
																											Kärntner
																											Ortstafelstreit
																											abspielt,
																											ist
																											grotesk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Those
																											are
																											just
																											a
																											few
																											examples
																											among
																											many
																											equally
																											grotesque
																											proposals.
																		
			
				
																						Das
																											sind
																											nur
																											einige
																											Vorschläge
																											unter
																											vielen
																											anderen,
																											die
																											ebenso
																											grotesk
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											of
																											this
																											would
																											be
																											odious,
																											were
																											it
																											not
																											so
																											grotesque.
																		
			
				
																						Das
																											wäre
																											alles
																											abscheulich,
																											wenn
																											es
																											nicht
																											so
																											grotesk
																											wäre.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											a
																											grotesque
																											failure
																											of
																											leadership.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											ein
																											groteskes
																											Versagen
																											der
																											politischen
																											Führung.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						As
																											the
																											EU
																											signed
																											off
																											on
																											the
																											deal,
																											Sikorski
																											was
																											accused
																											of
																											grotesque
																											hyperbole.
																		
			
				
																						Als
																											die
																											EU
																											den
																											Vertrag
																											unterschrieb,
																											wurde
																											Sikorski
																											groteske
																											Übertreibung
																											vorgeworfen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						You
																											are
																											a
																											wretched,
																											grotesque,
																											ridiculous,
																											insignificant
																											little
																											monster.
																		
			
				
																						Sie
																											sind
																											ein
																											groteskes,
																											lächerliches,
																											elendes,
																											unbedeutendes
																											kleines
																											Monster.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						This
																											whole
																											thing,
																											Kull,
																											it
																											is
																											grotesque.
																		
			
				
																						Dieser
																											Wisch
																											hier,
																											Kull,
																											ist
																											doch
																											grotesk.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											fear
																											of
																											physical
																											pain
																											drove
																											him
																											to
																											that
																											grotesque
																											act
																											of
																											self-abasement.
																		
			
				
																						Die
																											Furcht
																											vor
																											körperlichen
																											Schmerzen
																											trieben
																											ihn
																											zu
																											diesem
																											grotesken
																											Schauspiel
																											der
																											Selbsterniedrigung.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It's
																											grotesque,
																											a
																											woman
																											your
																											age
																											throwing
																											yourself
																											at
																											a
																											kid.
																		
			
				
																						Grotesk,
																											dass
																											eine
																											Frau
																											wie
																											Sie
																											sich
																											an
																											so
																											ein
																											Kind
																											ranschmeißt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Mr
																											President,
																											it
																											is
																											perfectly
																											grotesque.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											Herr
																											Präsident,
																											es
																											ist
																											eine
																											groteske
																											Liturgie.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						I
																											see
																											me...
																											or
																											us...
																											and
																											it's
																											grotesque.
																		
			
				
																						Ähm,
																											da...
																											sehe
																											ich
																											uns
																											von
																											außen
																											und
																											finde
																											es
																											grotesk.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											know,
																											I
																											find
																											your
																											interest
																											in
																											this
																											a
																											bit
																											grotesque.
																		
			
				
																						Weißt
																											du,
																											ich
																											finde
																											dein
																											Interesse
																											ein
																											bisschen
																											grotesk.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Well,
																											that's
																											a
																											grotesque
																											joke.
																		
			
				
																						Ach,
																											das
																											war
																											ein
																											grotesker
																											Scherz.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Your
																											hosts
																											get
																											sick,
																											they
																											get
																											lost,
																											but
																											this
																											is
																											grotesque.
																		
			
				
																						Ein
																											Host
																											wird
																											krank,
																											geht
																											verloren,
																											aber
																											das
																											ist
																											grotesk.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018