Translation of "Ground area" in German

In another experiment, both surfaces were ground in the area of the joint.
In einem weiteren Versuch wurden beide Oberflächen im Bereich der Verbindungsstelle geschliffen.
EuroPat v2

The test body has been ground in the area of a ring segment surface 8 .
Der Probekörper ist im Bereich einer Ringsegmentfläche 8 angeschliffen worden.
EuroPat v2

The land can be built to 30% of the ground area and completely fenced.
Die Grundstücke sind zu 30% der Grundfläche bebaubar und komplett umzäunt.
ParaCrawl v7.1

The ground area of the moat is 255 × 130 mm.
Die Bodenfläche des Wasser grabens ist 255 × 130 mm.
ParaCrawl v7.1

For instance, the ground in the area where such planes exist is made of jewels.
Zum Beispiel besteht der Boden einer solchen Existenzebene aus Juwelen.
ParaCrawl v7.1

The meandering route facilitates varying dimensions and a relatively small ground area.
Die mäanderförmige Führung macht unterschiedliche Dimensionierungen und eine vergleichsweise kleine Grundfläche möglich.
ParaCrawl v7.1

The Asian role-playing games have gained a lot of ground in the area of virtual entertainment.
Die asiatischen Rollenspiele haben viel Boden im Bereich der virtuellen Unterhaltung gewonnen.
ParaCrawl v7.1

Here, the lower lateral edge must lie on the horizontal ground area.
Die untere Seitenkante hat hierbei auf der horizontalen Bodenfläche aufzuliegen.
EuroPat v2

The second step consists in visualization of the calculated ground area.
Der zweite Schritt besteht aus der Visualisierung der berechneten Bodenfläche.
EuroPat v2

The antenna structure 100 includes a ground area 110 comprising an aperture 120 .
Die Antennenstruktur 100 umfasst eine Massefläche 110, die eine Apertur 120 aufweist.
EuroPat v2

However, curvature of the radiation electrode and ground area is also possible.
Auch eine Wölbung der Strahlungselektrode und der Massefläche ist allerdings möglich.
EuroPat v2

A ground area 110 comprising an aperture 120 is arranged above it.
Darüber ist eine Massefläche 110 angeordnet, die eine Apertur 120 aufweist.
EuroPat v2

A ground area 110 comprising an aperture 120 is shown here.
Gezeigt ist hier eine Massefläche 110, die eine Apertur 120 aufweist.
EuroPat v2