Translation of "Ground maintenance" in German

Reference numeral 203 is the optical ground port for maintenance.
Bezugszeichen 203 ist der optische Bodenanschluss für die Wartung.
EuroPat v2

At the same time, every hour an airplane spends on the ground for maintenance is expensive.
Und gleichzeitig ist jede Stunde, die das Flugzeug zur Wartung am Boden verbringt, teuer.
ParaCrawl v7.1

Grease is regularly applied during ground maintenance via the grease nipples located on the end of each plug.
Während der Wartung am Boden wird Schmiermittel über die Schmiernippel am Ende jedes Stopfens zugegeben.
ParaCrawl v7.1

You will also learn from the ground up how maintenance and service works for the Fronius CL.
Außerdem erlernen Sie von Grund auf wie Wartung und Service beim Fronius CL funktionieren.
ParaCrawl v7.1

The experts reported that a series of seven contracts had been concluded between Olympic Airlines and Olympic Airways Services (including Olympic Aviation and Olympic Catering) for a range of services including ground handling, technical maintenance, cargo and mail handling, storehouse management, accounting support and consulting, human resources training and general flight itinerary programming services, information technology and telecommunications services, and catering.
Die Gutachter berichteten, dass zwischen Olympic Airlines und Olympic Airlines Services (darunter auch mit Olympic Aviation und Olympic Catering S.A.) sieben Verträge über eine Reihe von Dienstleistungen geschlossen worden waren, die u. a. Bodenabfertigung, technische Instandhaltung, Fracht- und Postabfertigung, Lagerverwaltung, Accounting Support und Consulting, Personalausbildung und allgemeine Dienste im Zusammenhang mit der Flugstreckenplanung, Informationstechnologie und Telekommunikationsdienste und Catering betrafen.
DGT v2019

The DGCA confirmed that the certification of Citilink Indonesia's aircraft, routes, station facilities, ground handling, maintenance, manuals and crews were administratively still under Garuda Indonesia management.
Die DGCA bestätigte, dass die Zertifizierung von Luftfahrzeugen, Strecken, Flughafeneinrichtungen, Bodenabfertigung, Instandhaltung, Handbüchern und Besatzungen von Citilink Indonesia verwaltungstechnisch noch immer Garuda Indonesia unterstehen.
DGT v2019

With respect to the non-flight operations now regrouped within Olympic Airways Services (ground handling, maintenance and engineering and aviation training), Greece indicated that it intended to privatise these activities also.
Bezüglich der Nicht-Flugbetriebtätigkeiten (Bodenabfertigung, Instandhaltung und Technik sowie Luftfahrtausbildung), die nun Olympic Airways Services oblagen, gab Griechenland an, dass auch diese Tätigkeiten privatisiert werden sollten.
DGT v2019

Law 3185/2003 provided that an identical procedure could be undertaken in respect of the ground handling and maintenance and engineering divisions, although to date this has not been done.
Das Gesetz 3185/2003 sah für die Sparten Bodenabfertigung sowie Instandhaltung und Technik die gleiche Möglichkeit vor, die bisher aber noch nicht umgesetzt worden ist.
DGT v2019

The main service contracts between Olympic Airlines and the Olympic Airways group were for ground handling and maintenance services.
Die wichtigsten Dienstleistungsverträge zwischen Olympic Airlines und der Olympic Airways Group betrafen die Bodenabfertigung und die Instandhaltung.
DGT v2019

And indeed what appears to have happened after the restructuring of the Olympic Airways group is that since December 2003 all flight activities have been concentrated in the new Olympic Airlines, and all other activities, principally ground handling and maintenance and engineering, remain with the old company, now called Olympic Air Services.
Tatsächlich dürften nach der Umstrukturierung der Olympic Airways Group seit Dezember 2003 sämtliche Flugbetriebstätigkeiten auf das neue Olympic Airlines vereint worden sein, und alle anderen Tätigkeiten — im Wesentlichen Bodenabfertigung sowie Instandhaltung und Technik — verblieben bei dem ursprünglichen, nun in Olympic Air Services umbenannten Unternehmen.
DGT v2019

The Mining machinery, repair and maintenance group is researching the ergonomie aspects of repair work in workshops above ground and maintenance work under ground.
In der Gruppe Bergwerksmaschinen, Wartung und Reparatur werden die ergonomischen Fragen sowohl bei der Reparatur in übertägigen Werkstätten als auch bei der Wartung im Untertagebetrieb untersucht.
EUbookshop v2

One also should take into account the derived effects for other companies supplying additional services (ground handling, maintenance etc.).
Dabei sind auch die Auswirkungen zu berücksichtigen, die sich aus den Streichungen für andere Unternehmen, die ergänzende Dienstleistungen erbringen (Bodenabfertigung, Instandhaltung usw.), ergeben.
EUbookshop v2

Japan Airlines provides maintenance, ground handling and other technical support for the aircraft, as well as training for the flight crews (who are JASDF personnel).
Japan Airlines ist für die Wartung, Bodenabfertigung und andere technische Unterstützung der Flugzeuge zuständig, ebenso zum Trainieren der Besatzung (welche jedoch bei den Luftselbstverteidigungsstreitkräften angestellt sind).
Wikipedia v1.0

Then cut off the power switch of the electric box, check the contact condition of the contactor, clean the grease dirt on the surface of the contactor, and after the contactor can resume normal operation, close the power switch and use the manual sliding down method to lower the suspension platform to the ground for maintenance.
Dann den Netzschalter des Schaltkastens abschneiden, den Kontaktzustand des Schützes prüfen, den Fettschmutz auf der Oberfläche des Schützes säubern, und nachdem das Schütz den normalen Betrieb wieder aufnehmen kann, den Netzschalter schließen und das manuelle Herunterrutschen verwenden die Aufhängeplattform zur Wartung auf den Boden absenken.
ParaCrawl v7.1

If the helicopter does not have a redundant winch available, the mission has to be aborted and the complete cable has to be replaced on the ground by maintenance personnel once the helicopter has returned.
Sofern der Hubschrauber nicht über eine redundante Winde verfügt, muss die Mission abgebrochen werden und das komplette Seil vom Wartungspersonal nach Rückkehr des Hubschraubers am Boden ausgetauscht werden.
EuroPat v2

In particular, the aspect of valuable time being lost in that a rescue mission has to be aborted and the complete cable has to be replaced on the ground by maintenance personnel once the helicopter has returned in order for the rescue mission to be concluded or for a new rescue mission to be commenced after taking off again can be addressed.
Insbesondere kann dem Umstand Abhilfe geschaffen werden, dass wertvolle Zeit verloren wird, indem eine Rettungsmission abgebrochen und das komplette Seil nach Rückkehr des Hubschraubers vom Wartungspersonal am Boden ausgetauscht werden muss, um nach erneutem Start die Rettungsmission zu beenden oder eine neue zu beginnen.
EuroPat v2

The second actuation device 42 can in particular be a manual switch on a maintenance module of the aircraft, or a manual switch for ground and/or maintenance personnel.
Die zweite Betätigungsvorrichtung 42 kann insbesondere ein manueller Schalter an einem Wartungsmodul des Flugzeugs oder ein manueller Schalter für Boden- und/oder Betreuungspersonal sein.
EuroPat v2

In the case of a ground maintenance machine for the deep loosening of soils, such as is described, for example, in DE 10 2008 017 242 A1, DE 10 2005 021 025 A1 or EP 1 505 862 B1 or WO 03/096784 A1, it is possible to use hollow tines as tools for the deep loosening, such hollow tines pulling soil plugs with them once they are pulled out of the ground and depositing them on the soil.
Bei einem Bodenbearbeitungsgerät zur Tiefenlockerung von Böden, wie es beispielsweise in der DE 10 2008 017 242 A1, der DE 10 2005 021 025 A1 oder der EP 1 505 862 B1 oder der WO 03/096784 A1 beschrieben ist, lassen sich als Werkzeuge bei der Tiefenlockerung solche hohlen Zinken einsetzen, die dann nach dem Herausziehen aus dem Boden Erdkegel mit sich führen und auf dem Boden ablegen.
EuroPat v2

In addition, the invention relates to a ground maintenance machine, in particular a cleaning machine, which is mobile or couplable or attachable to a vehicle, with the machine having a soil plug processing mechanism according to the invention or to one of its advantageous developments.
Die Erfindung betrifft weiterhin ein fahrbares oder an ein Fahrzeug anlenk- oder anhängbares Bodenbearbeitungsgerät, insbesondere Reinigungsgerät, mit einer Erdkegelbearbeitungsvorrichtung gemäß der Erfindung oder einer ihrer vorteilhaften Ausgestaltungen.
EuroPat v2