Translation of "Ground strap" in German

This eliminates the need for the electrical device to be grounded via a ground strap.
Hierdurch ist eine Erdung des elektrischen Geräts über ein Masseband nicht mehr notwendig.
EuroPat v2

The engine block is connected to the reference ground via a ground strap MB.
Der Motorblock ist über ein Masseband MB mit der Referenzmasse verbunden.
EuroPat v2

In the event of a ground strap break, the electric machine thereby charges the intermediate circuit capacitor.
Im Falle eines Massebandabrisses lädt die elektrische Maschine dadurch den Zwischenkreiskondensator auf.
EuroPat v2

Here is to be paid attention to particularly good contacting with a broad ground strap.
Hier ist auf besonders gute Kontaktierung mit einem breiten Masseband zu achten.
ParaCrawl v7.1

In the special case of a ground strap break, the logic circuit is unable to achieve its functionality.
Im besonderen Fall Massebandabrisses ist es der Logikschaltung nicht möglich, ihre Funktionalität zu erreichen.
EuroPat v2

The relative ground potential is electrically connected to a reference ground potential via a ground strap or ground cable.
Das Bezugsmassepotential ist über ein Masseband bzw. eine Masseleitung mit einem Referenzmassepotential elektrisch verbunden.
EuroPat v2

Reaching an upper or a lower limit value of the ground differential voltage may be attributed to a ground strap rupture.
Ein Erreichen eines oberen bzw. eines unteren Grenzwerts der Massedifferenzspannung kann auf einen Massebandabriss zurückgeführt werden.
EuroPat v2

The electric drive, thus, is transferred into a safe operating state in the event of a ground strap break.
Der elektrische Antrieb wird somit im Falle eines Massebandabrisses in einen sicheren Betriebszustand überführt.
EuroPat v2

The relative ground potential is thereby also controllable for these further actuators if a ground strap break occurs.
Damit kann das Bezugsmassepotential auch für diese weiteren Aktuatoren im Falle eines Massebandabrisses geregelt werden.
EuroPat v2

Then, pole pliers 13 are fixed to the negative pole of the powering battery 2 and thereafter pole pliers 15 are fixed to the negative pole or to the ground strap or another uninsulated location grounded to the engine block of the vehicle 5 having the discharged storage battery 6.
Daraufhin wird die andere, zweite Polklemme 13 am Minuspol der Spenderbatterie 2 und danach eine zweite Polklemme 15 am Minuspol oder am Masseband oder an einer anderen blanken Stelle am Motorblock des Fahrzeugs 5 mit der entladenen Batterie 6 angeklemmt.
EuroPat v2

Instead of a ground strap 6, a metallic film can also be mounted directly on the car body component 8, the latter consisting, for example, of a thermoplastic material or of an SMC plastic material.
Anstelle eines Massebandes 6 kann auch ein metallischer Film direkt auf dem Karosseriebauteil 8 aufgebracht werden, wobei das Karosseriebauteil 8 beispielsweise aus einem Thermoplast oder einem SMC-Kunststoff besteht.
EuroPat v2

In order to further improve protection against lightening, copper mesh, as well as a ground strap, may additionally be laminated into the fiber composite material.
Um den Blitzschutz weiter zu verbessern, kann in den Faserverbundwerkstoff zusätzlich ein Kupferdrahtgeflecht (engl. "copper mesh") sowie ein Masseband einlaminiert sein.
EuroPat v2

On the housing 5, one can see the groove 7 which receives the ground strap 45 in the assembled state.
Am Gehäuse 5 ist die Nut 7 zu erkennen, welche im montierten Zustand das Masseband 45 aufnimmt.
EuroPat v2

Examples of a reference potential connection include a ground strap or else a metallic holder on the hydraulic unit and/or on the housing part, which metallic holder electrically conductively connects the hydraulic unit and/or the housing part to further vehicle components, in particular to the vehicle reference potential.
Beispiele für einen Bezugspotentialanschluss sind ein Masseband oder auch ein metallischer Halter an der Hydraulikeinheit und/oder dem Gehäuseteil, welcher die Hydraulikeinheit und/oder das Gehäuseteil elektrisch leitfähig mit weiteren Fahrzeugkomponenten, insbesondere dem Fahrzeugbezugspotential, verbindet.
EuroPat v2

In addition, this dedicated ground connecting bolt would have to be separately connected to the chassis ground, which would require an appropriately current-resistant (and therefore thick and costly) ground strap.
Auch müsste dieser eigene Masseanschlussbolzen separat mit der Karosseriemasse verbunden werden, wozu ein entsprechend stromfestes (und daher dickes und teures) Masseband notwendig wäre.
EuroPat v2

This is achieved in a particularly advantageous and simple manner also for the case that the ground lines of the high-voltage system and of the low-voltage system are not galvanically separated at the engine block, so that only one ground strap between the engine block and the chassis is still sufficient.
Dies wird in besonders vorteilhafter und einfacher Weise auch für den Fall erreicht, dass die Masseleitungen des Hochvoltnetzes und des Niedervoltnetzes nicht am Motorblock galvanisch getrennt sind, so dass weiterhin nur ein Masseband zwischen Motorblock und Karosserie ausreicht.
EuroPat v2

As long as ground strap MB establishes a galvanic connection between engine block M and the chassis, the two ground potentials are essentially equal, and the ground differential voltage is thus essentially zero.
Solange das Masseband MB eine galvanische Verbindung zwischen dem Motorblock M und der Karosserie herstellt, sind die beiden Massepotentiale im Wesentlichen gleich und die Massedifferenzspannung somit im Wesentlichen Null.
EuroPat v2

In FIG. 3, the stated fault event in the form of a disconnection of ground strap MB (ground interruption) occurs in a step 300 .
In Figur 3 tritt dabei in einem Schritt 300 besagter Fehlerfall in Form einer Unterbrechung des Massebands MB (Masseabriss) auf.
EuroPat v2

The higher the impedance of this electrical connection is, for example caused by corrosion, loss of a ground strap or a detached fastener, the higher the detected voltage value.
Je hochohmiger diese elektrische Verbindung ist, beispielsweise hervorgerufen durch Korrosion, Verlust eines Massebandes oder eines gelösten Befestigungsmittels, desto größer ist der erfasste Spannungswert.
EuroPat v2

An overvoltage may occur if a ground strap break occurs in a regenerative operation of the electric drive.
Tritt ein Massenbandabriss in einem generatorischen Betrieb des elektrischen Antriebs auf, kann es zu einer Überspannung kommen.
EuroPat v2

A ground strap break during an operation of the electric drive as motor may lead to a critical voltage of the logic circuit, which could lead to a reset and loss of control over the electric drive.
Ein Massenbandabriss während eines motorischen Betriebs des elektrischen Antriebs kann zu einer kritischen Spannung der Logikschaltung führen, was einen Reset und einen Verlust der Kontrolle über den elektrischen Antrieb zufolge haben kann.
EuroPat v2