Translation of "Groundlessly" in German

Recently my older sister Liang Hua was groundlessly sentenced to 12 years in prison.
Vor kurzem wurde meine ältere Schwester Liang Hua grundlos zu 12 Jahren Gefängnis verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Persons with reduced mobility will no longer be groundlessly refused to book a flight or board a plane.
Künftig wird es nicht mehr möglich sein, die Buchung oder Beförderung einer Person mit eingeschränkter Mobilität ohne Grund abzulehnen.
Europarl v8

Furthermore, you alone are responsible for the present situation, because you insisted - selectively and groundlessly - on circumventing the institutional channels and the direct channelling of financial aid to a national unity government which had accepted the agreements of the PLO and, as such, met the Quartet's preconditions.
Darüber hinaus sind Sie allein verantwortlich für die derzeitige Lage, weil Sie in selektiver Weise und grundlos darauf bestanden haben, die institutionellen Kanäle und die gezielte Bereitstellung finanzieller Mittel für die Regierung der Nationalen Einheit zu umgehen, die die Vereinbarungen der PLO akzeptiert und folglich die Bedingungen des Quartetts erfüllt hatte.
Europarl v8

Simply because Falun Gong appeals to the general public (70-100 million people) and many who practice it are high-ranking government workers, the Chinese government has groundlessly felt threatened.
Nur weil Falun Gong in der Öffentlichkeit so gut ankommt (70-100 Millionen Menschen) und viele, die es praktizieren, hohe Regierungsbeamte sind, fühlte sich die chinesische Regierung völlig grundlos bedroht.
ParaCrawl v7.1

In his novel, he attempted to build an anti-humane image of the Azerbaijani people and groundlessly accused Azerbaijan of acting against the system of universal values.
In seinem Werk versuchte er, ein antihumanes Bild über das aserbaidschanische Volk zu machen und es der Handlungen gegen das System universeller und menschlicher Werte grundlos zu beschuldigen.
ParaCrawl v7.1

On October 10th, 2010 Zhang Lihua was groundlessly charged with "undermining law enforcement" by the Acheng Police Department and detained.
Am 10. Oktober 2010 wurde Frau Zhang von der Acheng Polizeiabteilung grundlos der "Untergrabung des Gesetzesvollzugs" bezichtigt und inhaftiert.
ParaCrawl v7.1

Jiang Zemin groundlessly defined the nature of the Falun Gong issue as a "political battle," regarding Falun Gong as a political enemy of the party.
Jiang Zemin bezeichnete ohne Grund das Wesen der Falun Gong-Angelegenheit als "politischen Kampf" und betrachtete Falun Gong als politischen Feind der Partei.
ParaCrawl v7.1

Who endangers its health groundlessly, ever more to increase and ever weaker fabric have would like, should chamfered, joke ELT Mueller Nothmann.
Wer seine Gesundheit grundlos gefährden, immer mehr zunehmen und immer schwächeres Gewebe haben möchte, sollte fasten, witzelt Müller-Nothmann.
ParaCrawl v7.1

One who, not living the celibate life, pretends to be one who lives the celibate life; and one who groundlessly accuses one who lives the celibate life perfectly & purely of uncelibate behavior.
Einer der, nicht das entsagende Leben lebend, vortäuscht einer zu sein, der das entsagende Leben lebt; und einer der grundlos einen, der das entsagende Leben perfekt lebt und rein von nichtentsagendem Verhalten ist, anklagt.
ParaCrawl v7.1

The Xinhua News Agency even groundlessly accused Professor Chang Chinghsi of Taiwan University of manipulating the Taiwan election, because Professor Chang is the spokesman for the Taiwanese Falun Dafa Association.
Die Xinhua Nachrichtenagentur beschuldigte ebenso Professor Chang Chinghsi von der Universität von Taiwan grundlos der Manipulation der Wahlen in Taiwan, weil Professor Chang der Sprecher der taiwanesischen Falun Gong Vereinigung ist.
ParaCrawl v7.1

Had God chosen Jacob unconditionally and reprobated Esau groundlessly, He would have been an unfair God, but He called us in Jesus Christ.
Hätte Gott Jakob bedingungslos ausgewählt und Esau grundlos abgestoßen, wäre Er ein unfairer Gott gewesen, aber Er hat uns in Jesus Christus berufen.
ParaCrawl v7.1

One groundlessly presumes them to be skilled; it is more correct to regard them as cunning liars.
Grundlos vermutet man, daß sie geschickt sind, es ist richtiger, sie als listige Lügner zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

Either way is OK. On the other hand, attacking it groundlessly and denying people the chance to learn about it on their own is definitely not something that conforms to principles of science.
Auf der anderen Seite ist das grundlose Attackieren und die Verweigerung, den Menschen die Möglichkeit, selbstständig etwas darüber zu erfahren, zunehmen, nichts was mit den Prinzipien der Wissenschaft in Einklang steht.
ParaCrawl v7.1