Translation of "Grounds" in German
																						I
																											do
																											not
																											think
																											that
																											there
																											are
																											any
																											grounds
																											for
																											this
																											restriction.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube
																											nicht,
																											dass
																											es
																											für
																											diese
																											Einschränkung
																											irgendwelche
																											triftigen
																											Gründe
																											gibt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Instead,
																											they
																											acted
																											on
																											humanitarian
																											grounds
																											and
																											waived
																											visa
																											requirements.
																		
			
				
																						Sie
																											taten
																											es
																											stattdessen
																											aus
																											humanitären
																											Gründen
																											und
																											verzichteten
																											auf
																											Visumspflichten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											shall
																											not
																											dwell
																											on
																											the
																											grounds
																											for
																											the
																											censure.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											mich
																											nicht
																											über
																											die
																											Gründe
																											für
																											das
																											Mißtrauensvotum
																											auslassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											undersigned
																											voted
																											against
																											the
																											report
																											on
																											the
																											following
																											grounds:
																		
			
				
																						Die
																											Unterzeichnenden
																											haben
																											aus
																											folgenden
																											Gründen
																											gegen
																											den
																											Bericht
																											gestimmt:
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											President,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											oppose
																											that
																											proposal
																											on
																											two
																											grounds.
																		
			
				
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											möchte
																											diesen
																											Vorschlag
																											aus
																											zwei
																											Gründen
																											ablehnen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						On
																											these
																											grounds,
																											I
																											welcome
																											the
																											plan
																											of
																											the
																											Finnish
																											Presidency.
																		
			
				
																						Aus
																											diesen
																											Gründen
																											begrüße
																											ich
																											das
																											Vorhaben
																											der
																											finnischen
																											Ratspräsidentschaft
																											sehr.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											grounds
																											shall
																											not
																											be
																											invoked
																											to
																											serve
																											economic
																											ends.
																		
			
				
																						Diese
																											Gründe
																											dürfen
																											nicht
																											zu
																											wirtschaftlichen
																											Zwecken
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						They
																											may
																											refuse
																											only
																											on
																											duly
																											substantiated
																											grounds
																											of
																											secrecy.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											dies
																											nur
																											aus
																											berechtigten
																											Gründen
																											der
																											Geheimhaltung
																											verweigern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Those
																											claims
																											were
																											rejected
																											on
																											the
																											grounds
																											mentioned
																											in
																											recital
																											(20).
																		
			
				
																						Diesem
																											Vorbringen
																											wurde
																											aus
																											den
																											unter
																											Randnummer
																											20
																											genannten
																											Gründen
																											nicht
																											stattgegeben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						How
																											much
																											money
																											has
																											been
																											paid
																											out
																											on
																											these
																											grounds?
																		
			
				
																						Welche
																											Summen
																											wurden
																											aus
																											diesen
																											Gründen
																											gezahlt?
															 
				
		 Europarl v8