Translation of "Groundwater contamination" in German

The risk assessment for groundwater contamination could not be concluded.
Die Bewertung des Risikos der Grundwasserkontamination konnte nicht abgeschlossen werden.
DGT v2019

This is a significant finding that it may help reduce therisk of groundwater contamination.
Dies ist ein wichtiges Resultat, das zur Verringerung der Gefahrder Grundwasserverschmutzung beitragenkann.
EUbookshop v2

A further consequence of inadequate irrigation is the groundwater contamination from pesticides.
Eine weitere Folge falscher Bewässerung ist die Verschmutzung des Grundwassers durch Pestizide.
ParaCrawl v7.1

That is why the chemicals are still seeping into the groundwater, causing contamination.
Weil deshalb die Chemikalien immer noch ins Grundwasser sickern, ist es verseucht.
ParaCrawl v7.1

DNAPLs, when not removed completely, present a long-term source of groundwater contamination.
Nicht vollständig entfernte DNAPLs, stellen eine langfristige Grundwasserkontamination dar.
ParaCrawl v7.1

What are the interactions between anthropogenic groundwater contamination and surface water quality?
Welche Wechselwirkungen bestehen zwischen anthropogenen Grundwasserverunreinigungen und der Gewässerqualität?
ParaCrawl v7.1

In addition, the risk of groundwater contamination is virtually eliminated.
Außerdem wird dadurch das Risiko der Grundwasserverunreinigung praktisch eliminiert.
ParaCrawl v7.1

In this way the groundwater contamination with nitrate can be registred in little and great areas.
Damit können klein oder großflächige Nitrateinträge in das Grundwasser gemessen werden.
ParaCrawl v7.1

In many places, chemical solvents and cleaning agents have resulted in substantial groundwater contamination.
Vielerorts sind durch chemische Lösungs- und Reinigungsmittel erhebliche Grundwasserverunreinigungen verursacht worden.
ParaCrawl v7.1

The risk of groundwater contamination through phenol and analytically unidentifiable pollutants must be ruled out.
Eine Gefährdung des Grundwassers durch entstehende Phenole und analytisch nicht identifizierbare Stoffe ist auszuschlieà en.
ParaCrawl v7.1

Odours and groundwater contamination are reduced.
Geruchsbildung und Grundwasserverschmutzung werden reduziert.
CCAligned v1

Since 2003, we have been using a groundwater stripping plant to treat an area of localized groundwater contamination east of the Burghausen site.
Mit einer Grundwasserstrippanlage beseitigen wir seit 2003 eine lokal begrenzte Grundwasserverunreinigung östlich des Burghauser Standorts.
ParaCrawl v7.1

It is also important, and the above rulenecessary distance from the borehole sources of groundwater contamination.
Es ist auch wichtig, und die obige Regelnotwendigen Abstand zu den Bohrlochquellen Grundwasser.
ParaCrawl v7.1

Both active and passive methods can be used for the remediation of soil and groundwater contamination.
Zur Sanierung von Boden- und Grundwasserverunreinigungen können sowohl aktive als auch passive Methoden eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Many industrial sites are polluted by a multitude of pollutants, which results in a regional groundwater contamination.
Viele Industriestandorte sind mit einer Vielzahl an Schadstoffen verschmutzt, die zu einer regionalen Grundwasserkontamination führen.
ParaCrawl v7.1

Increasing numbers of people are falling ill due to air pollution in the big cities and inside buildings, due to the pollution of water and even groundwater, due to contamination of agricultural land with plant protection products and due to a lack of treatment of wastewater and urban waste.
Immer mehr Menschen erkranken aufgrund der in den großen Städten und in Gebäuden herrschenden Luftverschmutzung, aufgrund der Verunreinigung von Wasser und sogar Grundwasser, aufgrund der Verunreinigung von landwirtschaftlichen Nutzflächen mit Pflanzenschutzmitteln und der unzureichenden Abwasseraufbereitung und Abfallbehandlung.
Europarl v8

Environmental disasters and their effects quite simply do not stop at the borders of a Member State or any country in the world, but extend beyond these borders via groundwater, contamination of rivers, fine particles or through the air, and then spread throughout other regions.
Denn Umweltkatastrophen und die Auswirkungen machen einfach nicht an den Grenzen eines Mitgliedstaats oder eines Staates dieser Welt Halt, sondern gehen über das Grundwasser, über Flussverseuchung, über den Staub, über die Luft über diese Grenzen hinaus und machen sich dann auch in anderen Gegenden breit.
Europarl v8

In the overall assessment, Member States should pay particular attention to potential adverse effects on humans through groundwater contamination, when the active substance is applied in regions with vulnerable conditions, such as drinking water abstraction areas.
Im Rahmen der Gesamtbewertung sollten die Mitgliedstaaten die potenziellen Schadwirkungen auf den Menschen infolge der Kontaminierung des Grundwassers in besonderer Weise prüfen, wenn der Wirkstoff in empfindlichen Gebieten, wie etwa Trinkwassergewinnungsgebieten, verwendet wird.
DGT v2019

Member States should pay particular attention to the potential for groundwater contamination, when the active substance is applied in regions with vulnerable soil and/or climatic conditions.
Die Mitgliedstaaten sollten besonders auf die mögliche Gefährdung des Grundwassers achten, wenn der Wirkstoff in Gebieten mit empfindlichen Böden und/oder besonderen klimatischen Bedingungen ausgebracht wird.
DGT v2019

In its opinion(10) the Committee concluded that modelling results do not indicate potential groundwater contamination above a threshold of toxicological concern for the parent substance or its breakdown products.
In seiner Stellungnahme(10) gelangte der Ausschuss zu dem Urteil, die in Modellversuchen erzielten Ergebnisse ließen keine Schlüsse auf eine mögliche Verschmutzung des Grundwassers zu, die über den toxikologisch relevanten Schwellenwert für die Ausgangssubstanz oder ihre Abbauprodukte hinausginge.
JRC-Acquis v3.0