Translation of "Group entities" in German

Financial support between group entities should be voluntary.
Eine finanzielle Unterstützung zwischen den Unternehmen einer Gruppe sollte freiwillig sein.
TildeMODEL v2018

Fifteen years ago, I had contact with a helping group of spiritual entities.
Vor fünfzehn Jahren hatte ich Kontakt mit einer helfenden Gruppe von Geistwesen.
ParaCrawl v7.1

Another group of useful entities are inorganic pigments.
Eine weitere Gruppe von Entities stellen anorganische Pigmente dar.
EuroPat v2

Other Munters Group entities as well as subcontractors would for certain processing activities be processors to us.
Andere Unternehmen des Munters-Konzerns sowie Subunternehmen wären für uns bei bestimmten Verarbeitungstätigkeiten Auftragsverarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The current list of SAP Group entities can be found here .
Eine aktuelle Liste der Unternehmen des SAP-Konzerns finden Sie hier .
ParaCrawl v7.1

The mapping of a group of institutions shall result in the identification of the following group entities:
Anhand der Übersicht über eine Gruppe von Instituten sollen folgende Unternehmen der Gruppe ermittelt werden:
DGT v2019

If the object is located in one of these group entities, the search is terminated.
Befindet sich das Objekt in einer dieser Gruppenentitäten, so ist die Suche beendet.
EuroPat v2

The internal communication between peer, basic services and group entities is effected via SOAP(XML) message exchange.
Die interne Kommunikation zwischen Peer, Basisdiensten und Gruppenentitäten erfolgt über SOAP(XML)-Nachrichtenaustausch.
EuroPat v2

Mirabaud Group entities (e.g., so that you may benefit from our full range of group services);
Unternehmen der Mirabaud-Gruppe (z.B. damit Sie vom gesamten Dienstleistungsangebot der Gruppe profitieren können);
CCAligned v1

Under IAS 21, foreign exchange gains and losses on intragroup monetary items are not fully eliminated on consolidation when the intragroup monetary item is transacted between two group entities that have different functional currencies.
Nach IAS 21 werden Gewinne und Verluste aus Währungsumrechnungen von konzerninternen monetären Posten bei der Konsolidierung nicht vollkommen eliminiert, wenn der konzerninterne monetäre Posten zwischen zwei Unternehmen des Konzerns mit unterschiedlichen funktionalen Währungen abgewickelt wird.
DGT v2019

The fact that the agreement places greater emphasis on protecting the holders of rights, and not the actual authors, makes me concerned as to whether the agreement will really serve to protect general intellectual property rights, and not just to protect the rights of a narrow group of entities based mainly in the US.
Ich bin darüber besorgt, dass das Abkommen ein größeres Gewicht auf den Schutz der Rechteinhaber und nicht die tatsächlichen Verfasser legt, und zwar im Hinblick darauf, ob das Abkommen wirklich dazu dienen wird, das generelle Recht des geistigen Eigentums und nicht nur die Rechte einer kleinen Gruppe von Rechtspersonen mit Firmensitz in den USA zu schützen.
Europarl v8

The amendment also specifies how group entities should account for defined benefit group plans in their separate financial statements and requires additional disclosures.
In dieser Änderung wird ferner dargelegt, wie die Unternehmen einer Gruppe bestimmte gruppenweite Leistungszusagen in ihren jeweiligen Jahresabschlüssen verbuchen sollten, und werden zusätzliche Offenlegungsanforderungen festgelegt.
DGT v2019

Based on a public-private model, we must prevent it from being controlled by a single entity or group of entities, and halt any attempt by state or supranational authorities to control the flow of information to the network.
Ausgehend von einem öffentlich-privaten Modell müssen wir verhindern, dass es von einer einzelnen Stelle oder einer Gruppe von Einrichtungen kontrolliert wird, und Versuche vonseiten staatlicher oder supranationaler Behörden, den Informationsfluss innerhalb des Netzes zu kontrollieren, unterbinden.
Europarl v8