Translation of "Growing problem" in German

In the Council=s view, how should we tackle this growing problem?
Wie soll diesem wachsenden Problem nach Ansicht des Rates begegnet werden?
Europarl v8

Contamination from pharmaceutical products is a growing problem in treatment works.
Umweltverschmutzung durch Arzneimittel ist ein wachsendes Problem bei der Abfallaufbereitung.
Europarl v8

We know that this is a growing problem.
Wir sind uns auch im klaren darüber, daß dieses Problem zunimmt.
Europarl v8

The car industry is another growing problem.
Die Autoindustrie ist ein anderes immer akuter werdendes Problem.
Europarl v8

We have got a growing problem with the working poor within the European Union.
Wir haben ein wachsendes Problem hinsichtlich der erwerbstätigen Armen innerhalb der Europäischen Union.
Europarl v8

Money laundering is a growing problem in all Member States.
Die Geldwäsche ist in allen Mitgliedstaaten der Union ein zunehmendes Problem.
Europarl v8

What should we do in order to deal with this growing problem?
Was sollten wir unternehmen, um dieses immer gravierendere Problem zu lösen?
Europarl v8

This will become a growing problem when the global level of ambition increases.
Das wird mit der Verstärkung der globalen Ambitionen zu einem wachsenden Problem werden.
Europarl v8

Racism is a persistent and growing problem in European societies.
Rassismus gilt in den europäischen Gesellschaften als andauerndes und auch wachsendes Problem.
Europarl v8

Obesity is also a growing problem in ASEAN countries:
Fettleibigkeit ist auch in ASEAN-Ländern ein wachsendes Problem:
GlobalVoices v2018q4

The emergence of multidrug-resistant pathogens is a growing problem worldwide.
Das Aufkommen multiresistenter Erreger ist weltweit ein zunehmendes Problem.
ELRC_2682 v1

On October 1, Khamenei called on Ahmadinejad to address the growing problem.
Am 1. Oktober hat Khamenei Ahmadinejad aufgefordert, sich dieses wachsenden Problems anzunehmen.
News-Commentary v14

Special attention is due to the growing problem of internally displaced persons.
Besondere Aufmerksamkeit gebührt dem immer größeren Problem der Binnenvertriebenen.
MultiUN v1

Trafficking in human beings is a growing problem in the Union.
Der Menschenhandel ist ein wachsendes Problem der EU.
TildeMODEL v2018

Poverty and social exclusion represent a growing problem.
Armut und soziale Ausgrenzung sind ein zunehmendes Problem.
TildeMODEL v2018

Energy poverty is a growing problem in the Community.
Die Energiearmut ist in der Gemeinschaft ein wachsendes Problem.
DGT v2019

Likewise, the growing problem of anti-microbial resistance demands a similarly comprehensive approach.
Gleichermaßen verlangt das zunehmende Problem der antimikrobiellen Resistenz einen ähnlich umfassenden Ansatz.
DGT v2019

New psychoactive substances are a growing problem.
Neue psychoaktive Substanzen stellen ein immer größeres Problem dar.
TildeMODEL v2018

Our aims is to create a deterrent to the growing problem of child abduction within the EU.
Wir wollen dem zunehmenden Problem der Kindesentführung innerhalb der EU entgegenwirken.
TildeMODEL v2018

Second, the availability of certain medicinal products is a growing problem.
Zweitens ist die mangelnde Verfügbarkeit bestimmter Arzneimittel ein wachsendes Problem.
TildeMODEL v2018

She asked the Commission for a new set of criteria to assess this growing problem.
Sie ersucht die Kommission um einen neuen Kriteriensatz zur Einschätzung dieses wachsenden Problems.
TildeMODEL v2018

The growing problem of trafficking in women and children demands radical measures.
Das wachsende Problem des Frauen- und Kinderhandels erfordert durchgreifende Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Land degradation is a growing problem around the world.
Bodenverschlechterung ist ein zunehmendes weltweites Problem.
TildeMODEL v2018