Translation of "Guarantee account" in German

There is no guarantee on account opening.
Es gibt keine Garantie auf Kontoeröffnung.
ParaCrawl v7.1

Taking this additional guarantee into account the maximum period for tagging should not be longer than 12 months.
Unter Berücksichtigung dieser zusätzlichen Garantie sollte die Frist für die Ohrmarkung zwölf Monate nicht überschreiten.
DGT v2019

Funds otherwise credited to a Guarantee Fund Account of a CCP shall be remunerated at the deposit rate.
Beträge, die einem Garantie-Konto eines CCP anderweitig gutgeschrieben werden, werden zum Einlagensatz verzinst.
DGT v2019

In case of mobilisation in the country which is itself the beneficiary of the food aid, the NGO may define in the tender notice other conditions for the guarantee taking account of the customs of the country.
Erfolgt die Bereitstellung der Nahrungsmittel im Empfängerland selbst, so kann die NRO unter Berücksichtigung der in diesem Land üblichen Handelspraktiken in der Ausschreibungsbekanntmachung andere Modalitäten für die Stellung der Garantieleistung festlegen.
DGT v2019

In case of purchase in the country which is itself the beneficiary of the food aid, the NGO may define in the tender notice other conditions for the guarantee taking account of the customs of the country.
Erfolgt die Bereitstellung der Nahrungsmittel direkt im Empfängerland der Hilfe, so kann die NRO unter Berücksichtigung landesüblicher Handelsgewohnheiten in der Ausschreibungsbekanntmachung andere Modalitäten für die Stellung der Garantieleistung festlegen.
DGT v2019

In case of mobilization in the country which is itself the beneficiary of the food aid, the Commission may define in the tender notice other conditions for the guarantee taking account of the customs of the country.
Erfolgt die Bereitstellung der Nahrungsmittel im Empfängerland selbst, so kann die Kommission unter Berücksichtigung der in diesem Land üblichen Handelspraktiken in der Ausschreibungsbekanntmachung andere Modalitäten für die Stellung der Sicherheitsleistung festlegen.
JRC-Acquis v3.0

Upon request, the EIB shall provide the European Parliament with Results Measurement sheets for investment projects covered by the EU guarantee, taking into account the protection of confidential and commercially sensitive information and subject to their respective internal rules governing the treatment of confidential information.’.
Unter Berücksichtigung des Schutzes vertraulicher Informationen und sensibler Geschäftsdaten und vorbehaltlich ihrer internen Vorschriften über die Behandlung vertraulicher Informationen übermittelt die EIB dem Europäischen Parlament auf Anfrage Unterlagen zur Ergebnismessung für die von der EU-Garantie gedeckten Investitionsvorhaben.“
DGT v2019

The credit balance of the guarantee account kept in the general accounts in the name of each imprest administrator and credited with the special allowances granted pursuant to Article 75 of the Financial Regulation of 21 December 1977, repealed by Regulation No ..., shall be paid to the persons concerned or those entitled under them with the agreement of the accounting officer and the authorising officer concerned after verification.
Das Guthaben des in der Finanzbuchführung auf den Namen eines jeden Zahlstellenverwalters eröffneten Garantiekontos, dem der Betrag der gemäß Artikel 75 der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977, aufgehoben durch die Verordnung Nr. …, bezogenen Sondervergütungen gutgeschrieben wird, wird den Betreffenden oder ihren Rechtsnachfolgern nach Zustimmung und Überprüfung durch den Rechnungsführer und den zuständigen Anweisungsbefugten ausgezahlt.
TildeMODEL v2018

The credit balance of the guarantee account kept in the general accounts in the name of each accounting officer and assistant accounting officer and credited with the special allowances granted pursuant to Article 75 of the Financial Regulation of 21 December 1977 shall be paid to the persons concerned or to those entitled under them by decision of the institutions, after they have been granted discharge for the years in question in accordance with the opinion of the accounting officer where he is not personally concerned.
Das Guthaben des in der Finanzbuchführung auf den Namen eines jeden Rechnungsführers oder unterstellten Rechnungsführers eröffneten Garantiekontos, dem der Betrag der gemäß Artikel 75 der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 bezogenen Sondervergütungen gutgeschrieben wird, wird den Betreffenden oder ihren Rechtsnachfolgern auf Beschluss der Organe nach Erteilung der Entlastung für die betreffenden Haushaltsjahre nach Stellungnahme des Rechnungsführers, wenn er nicht persönlich betroffen ist, ausgezahlt.
TildeMODEL v2018

Where there is an increased risk of fraud it should be possible to prohibit temporarily the application of the comprehensive guarantee, taking account of the particular situation of the economic operators.
Für den Fall eines erhöhten Betrugsrisikos ist die Möglichkeit zu schaffen, die Anwendung der Gesamtgarantie unter Berücksichtigung der besonderen Umstände der Wirtschaftsbeteiligten vorübergehend zu untersagen.
TildeMODEL v2018

If the guarantee fund mechanism is to be used, it is necessary to maintain a special guarantee fund account where ‘emergency liquidity’ is available or made available on demand.
Wenn das Garantie-Konto-Verfahren angewandt wird, ist die Führung eines speziellen Garantie-Kontos erforderlich, auf dem die „Notfallliquidität“ verfügbar ist oder auf Anforderung zur Verfügung gestellt wird.
DGT v2019

Where there is an increased risk of fraud it should be possible to prohibit temporarily the application of the comprehensive guarantee, taking account of the particular situation of the economic operators concerned.
Für den Fall eines erhöhten Betrugsrisikos sollte die Möglichkeit geschaffen werden, die Anwendung der Gesamtsicherheit unter Berücksichtigung der besonderen Umstände der betroffenen Wirtschaftsbeteiligten vorübergehend zu untersagen.
DGT v2019

To the extent that a central counterparty (CCP) is required by regulation, including on oversight grounds, to hold a Guarantee Fund Account, funds held on such an account of a CCP shall be remunerated at the main refinancing operations rate minus 15 basis points.
Soweit ein zentraler Kontrahent (central counterparty — CCP) aufgrund einer Rechtsvorschrift, einschließlich aus Gründen der Überwachung, zur Führung eines Garantie-Kontos verpflichtet ist, werden Beträge, die diesem Garantie-Konto eines CCP gutgeschrieben sind, zum Hauptrefinanzierungssatz abzüglich 15 Basispunkten verzinst.
DGT v2019

To the extent that a CCP is required by regulation, including on oversight grounds, to hold a Guarantee Fund Account, funds credited to such an account of a CCP shall be remunerated at the main refinancing operations rate minus 15 basis points.
Soweit eine CCP aufgrund einer Rechtsvorschrift, einschließlich aus Gründen der Überwachung, zur Führung eines Garantie-Kontos verpflichtet ist, werden Beträge, die diesem Garantie-Konto einer CCP gutgeschrieben werden, zum Hauptrefinanzierungssatz abzüglich 15 Basispunkten verzinst.
DGT v2019