Translation of "Guarantee security" in German

The Member States and Europe must guarantee security.
Die Mitgliedstaaten und Europa müssen Sicherheit garantieren.
Europarl v8

Europe has a duty to guarantee food security for its citizens.
Europa steht in der Pflicht, die Ernährungssicherheit seiner Bürger zu garantieren.
Europarl v8

Next, how can we guarantee energy security?
Als nächstes: wie können wir die Energiesicherheit sicherstellen?
Europarl v8

Niger shall guarantee the security of EUCAP personnel.
Die Republik Niger gewährleistet die Sicherheit des EUCAP-Personals.
DGT v2019

The main objective was to guarantee effective security for the EU's IT networks.
Das Hauptziel war es, den IT-Netzen der EU effektive Sicherheit zu garantieren.
Europarl v8

Mr President, a state of law must guarantee the security of its citizens.
Ein Rechtsstaat muß die Sicherheit seiner Bürger gewährleisten.
Europarl v8

How is this supposed to guarantee Israel's security?
Wie soll damit die Sicherheit Israels gewährleistet werden?
Europarl v8

Decentralised supplies from renewable energy sources are the only way to guarantee long-term security of energy supply.
Nur mit dezentraler Versorgung aus erneuerbaren Energieträgern kann eine Energieversorgungssicherheit langfristig gewährleistet werden.
Europarl v8

However, what security guarantee do the EU and its Member States offer Israel?
Aber welche Sicherheitsgarantie bieten die EU und ihre Mitgliedstaaten Israel?
Europarl v8

First of all it is necessary for there to be an international presence in the future too, as a security guarantee.
Erstens muss es auch in Zukunft eine internationale Präsenz geben, als Sicherheitsgarantie.
Europarl v8

On the other hand, however, economic and social development constitute an essential guarantee for security.
Andererseits ist die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ein wesentlicher Garant für Sicherheit.
TildeMODEL v2018

Moreover, the devices for the electronic receipt of applications shall guarantee security and confidentiality.
Die Vorrichtungen für den elektronischen Eingang der Anträge müssen Sicherheit und Vertraulichkeit gewährleisten.
TildeMODEL v2018

At the same time, the Union and its Member States have to guarantee security for its citizens.
Gleichzeitig müssen die Union und ihre Mit­gliedstaaten die Sicherheit ihrer Bürger gewährleisten.
TildeMODEL v2018

If France will not guarantee our security, Spain will.
Wenn uns Frankreich nicht unsere Sicherheit gewährt, dann eben Spanien.
OpenSubtitles v2018

Until I can guarantee their security, this is the best plan.
Bis ich ihre Sicherheit garantieren kann, ist das der beste Plan.
OpenSubtitles v2018

As a prerequisite, we must be able to guarantee their physical security.
Voraussetzung ist, dass wir ihre physische Unversehrtheit garantieren.
OpenSubtitles v2018

It would guarantee energy security for all my fellow citizens.
Sie würde Energiesicherheit für alle meine Mitbürger garantieren.
Europarl v8