Translation of "Guarantee value" in German

The phosphate buffer is intended to guarantee a pH-value of 7.3.
Der Phosphatpuffer soll einen pH-Wert von 7.3 gewährleisten.
EuroPat v2

Conventional Loans - The only security guarantee is the value of the property.
Konventionelle Darlehen - die einzige Sicherheitsgarantie ist der Wert der Immobilie.
CCAligned v1

We look at the future to guarantee a value in the present.
Wir schauen in die Zukunft damit wir heute Werte garantieren.
CCAligned v1

The high artistic standard and perfect workmanship guarantee its everlasting value.
Der hohe künstlerische Standard und die perfekte Verarbeitung garantieren ihren immerwährenden Wert.
ParaCrawl v7.1

We guarantee the best value car rental at Malaga Airport.
Wir garantieren den besten Preis am Flughafen Málaga.
ParaCrawl v7.1

We guarantee the value and reliability of our systems thanks to high-quality workmanship of first class components.
Durch hochwertige Verarbeitung erstklassiger Komponenten garantieren wir die Werthaltigkeit und Zuverlässigkeit unserer Anlagen.
ParaCrawl v7.1

This guarantee increases the value of your car.
Diese Garantie erhöht den Wert Ihres Fahrzeugs.
ParaCrawl v7.1

Each Bag is covered vith a BAGBNB Guarantee for a value of $ 500.
Jede Tasche ist mit einer BAGBNB-Garantie im Wert von 500 US-Dollar abgedeckt.
CCAligned v1

We guarantee excellent value for money with very competitive translation rates.
Wir garantieren ein ausgezeichnetes Preis-Kosten-Verhältnis mit sehr konkurrenzfähigen Übersetzungstarifen.
CCAligned v1

Outstanding quality control and qualified employees guarantee the durable value of your fencing.
Beste Qualitätskontrollen und qualifizierte Mitarbeiter garantieren die Wertbeständigkeit Ihres Zauns.
ParaCrawl v7.1

The stringent selection of the candidates stands again guarantee for our “value for money” policy.
Die strenge Auswahl der Kandidaten garantiert wiederum unsere „Value for Money“-Leitlinie.
CCAligned v1

Freedom and openness guarantee recreation value.
Dabei garantieren Freiheit und Offenheit Erholungswert.
ParaCrawl v7.1

They do not represent any guarantee or reference value.
Sie stellen keine Garantie oder Referenzwerte dar.
ParaCrawl v7.1

At check-in, the credit card provided must guarantee the total value of the reservation.
Beim Check-in muss die bereitgestellte Kreditkarte den Gesamtwert der Reservierung garantieren.
ParaCrawl v7.1

Where certain types of payment are excluded from the guarantee, the recognised value of the guarantee shall be adjusted to reflect the limited coverage.
Sind bestimmte Zahlungsarten von der Garantie ausgenommen, so ist der anerkannte Garantiebetrag entsprechend herabzusetzen.
DGT v2019

Services that guarantee added value and success.
Service schafft Mehrwert und Erfolg.
CCAligned v1

Continuous developments in the neighborhood guarantee the increasing value of your new home over the long run.
Kontinuierliche Entwicklungen in der Nachbarschaft garantieren den steigenden Wert Ihres neuen Heims auf lange Sicht.
ParaCrawl v7.1

We guarantee sustainable value for all those involved in projects through close customer relationships (Stakeholder Value).
Mit unseren engen Kundenbeziehungen gewährleisten wir einen nachhaltigen Mehrwert für alle Projetkbeteiligten (Stakeholder Value).
ParaCrawl v7.1

There is no guarantee that the value of the metaData flag is respected on all operating systems.
Es ist nicht garantiert, dass der Wert von metaData auf allen Betriebssystemen berücksichtigt wird.
CCAligned v1

We guarantee the best value for money.
Wir garantieren das beste Preis-Leistungs-Verhältnis.
ParaCrawl v7.1

Register GKTsBiFR registration and prospectus of the securities can not be regarded as a guarantee of their value.
Registrieren GKTsBiFR Anmeldung und Prospekt der Wertpapiere kann nicht sein Wert ihrer betrachtet als Garantie.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall provide a bank guarantee with a value of EUR 80 000 (eighty thousand euro).
Der Auftragnehmer wird eine Bankgarantie im Wert von 80 000 EUR (achtzigtausend Euro) übermitteln.
ParaCrawl v7.1