Translation of "Guard down" in German

The needle guard will slide down and lock into place over the needle.
Der Nadelschutz wird nach unten gleiten und die Nadel fest umschließen.
ELRC_2682 v1

If we can convince it that we've let our guard down...
Wenn wir ihm zeigen, dass wir uns sicher fühlen...
OpenSubtitles v2018

Fake your death, the world puts its guard down.
Sich tot stellen und die Welt wähnt sich sicher.
OpenSubtitles v2018

I let my guard down, and I shouldn't have.
Ich wurde unachtsam und ich hätte das nicht tun sollen.
OpenSubtitles v2018

It was going smoothly, so I let my guard down.
Es lief gut, aber ich wurde unachtsam.
OpenSubtitles v2018

But thanks to you guys, I think I'm finally - ready to let my guard down.
Aber dank euch kann ich mich endlich aus der Deckung wagen.
OpenSubtitles v2018

And what about that guard, down there by the cages?
Und was ist bitte mit der Wache unten bei den Käfigen?
OpenSubtitles v2018

You can't let your guard down, Ali.
Du darfst nicht unachtsam werden, Ali.
OpenSubtitles v2018

I let my guard down, people die.
Wenn ich unachtsam werde, sterben Leute.
OpenSubtitles v2018

He learned not to let his guard down to anyone -- not even me.
Er lernte seine Deckung nie fallen zu lassen, nicht einmal mir gegenüber.
OpenSubtitles v2018

And she did,she let her guard down.
Und das hat sie, sie hat ihre Maske fallen lassen.
OpenSubtitles v2018