Translation of "Guest house" in German

Moosdorf must have been located where the guest house now is.
Moosdorf müsste sich dort befunden haben, wo das Gasthaus steht.
Wikipedia v1.0

Schloss Meseberg is a Baroque castle 65 kilometres north of Berlin in Meseberg in Brandenburg, Germany which is the official state guest house of the German Federal Government.
Das Barockschloss Schloss Meseberg in Brandenburg ist das Gästehaus der deutschen Bundesregierung.
Wikipedia v1.0

Failing to secure the route, he planned to temporarily operate a guest house.
Danach plante er zwischenzeitlich, ein Gasthaus zu betreiben.
Wikipedia v1.0

There must be somebody else who can use a house guest.
Es gibt sicher noch jemand, der sich über einen Hausgast freut.
OpenSubtitles v2018

Tonight, you're the guest of the house.
Sie sind heute Abend Gast des Hauses.
OpenSubtitles v2018

I suppose it takes an iron constitution to be a house guest.
Man braucht sicher eine eiserne Konstitution, um Hausgast zu sein.
OpenSubtitles v2018

You were once a guest at my house in Berlin.
Sie waren einmal zu Gast bei mir in meinem Haus in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Devon's told me about you. You're his house guest.
Devon hat mir erzählt, dass Sie sein Gast sind.
OpenSubtitles v2018

We're going to have a guest in the house.
Wir werden einen Gast im Haus haben.
OpenSubtitles v2018

You are a welcome guest in this house, Mr Reinhart.
Sie sind ein willkommener Gast in diesem Haus, Mr. Reinhart.
OpenSubtitles v2018

President PRODI will overnight in Gaza at the Presidential Guest House.
Prodi wird im Gästehaus des Palästinenserpräsidenten in Gaza übernachten.
TildeMODEL v2018

Come on, don't you have ice-cream in the guest house?
Hast du vielleicht kein Eis im Gästehaus?
OpenSubtitles v2018

What's wrong with the shower in the guest house?
Was ist mit eurer Dusche im Gästehaus los?
OpenSubtitles v2018

Cec and Bert will be taking you to a guest house in Lilydale.
Cec und Bert fahren dich zu einem Gästehaus in Lilydale.
OpenSubtitles v2018

You're a guest in our house.
Sie sind ein Gast in unserem Haus.
OpenSubtitles v2018

Bomb, you can stay in the guest house.
Bomb, du gehst ins Gästehaus.
OpenSubtitles v2018

Your mom's guest house is bigger than my house.
Das Gästehaus Ihrer Mutter ist größer als mein Haus.
OpenSubtitles v2018

I couldn't stay in the guest house could I, tonight?
Könnte ich heute im Gästehaus übernachten?
OpenSubtitles v2018

No, it sounded like it was coming from right outside the guest house.
Nein, es klang, als käme es vom Gästehaus.
OpenSubtitles v2018