Translation of "Guidance paper" in German

Therefore, guidance of the paper sheet on the belt may be additionally stabilized.
Auf diese Weise wird die Führung der Papierbahn auf dem Band zusätzlich stabilisiert.
EuroPat v2

For example, smooth and reliable guidance of the paper web is of primary significance.
So ist beispielsweise die ruhige und sichere Führung der Papierbahn von zentraler Bedeutung.
EuroPat v2

This guidance paper contains information on methodologies, best practices and examples on how to carry out ex-post evaluations.
Dieser Leitfaden enthält Informationen über Methoden, bewährte Verfahren und Beispiele für Ex post-Bewertungen.
TildeMODEL v2018

The device is to be of simple and economical design and, in particular, is not to impede the guidance of paper.
Die Vorrichtung soll einfach. und kostengünstig ausgestaltet sein und insbesondere die Papierführung nicht behindern.
EuroPat v2

In this press section, the guidance of the paper web through the last nip, and in particular after it, causes problems.
Probleme bereitet bei diesen Pressenpartien die Führung der Papierhahn durch und insbesondere nach dem letzten Preßspalt.
EuroPat v2

The drive and the guidance of the paper web 148 is not shown in this figure.
Der Antrieb und die Führung der Papierbahn 148 ist in dieser Figur nicht dargestellt.
EuroPat v2

This mainly concerns the unique transport system with smooth paper guidance across the entire paper width.
Dies betrifft vor allen Dingen das einzigartige Transportsystem mit schonender Papierführung über die gesamte Belegbreite.
ParaCrawl v7.1

On 21 December last year, we issued a guidance paper on national risk assessment and mapping to encourage Member States in fostering a comprehensive risk-management culture.
Wir haben am 21. Dezember 2010 einen Leitfaden zur nationalen Risikobewertung und -kartierung veröffentlicht, durch den die Mitgliedstaaten dazu angeregt werden sollen, eine umfassende Kultur des Risikomanagements zu entwickeln.
Europarl v8

The guidance paper sets out the methodology for the detailed compatibility assessment of regional aid to LIPs.
Der Leitfaden beinhaltet die genauen Bestimmungen zur eingehenden Prüfung der Vereinbarkeit von Regionalbeihilfen für große Investitionsvorhaben mit dem Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018

To facilitate companies’ assessment of whether their agreements benefit or not from the safe harbour of the De Minimis Notice, the Commission has also published a guidance paper.
Damit Unternehmen leichter beurteilen können, ob von ihnen getroffene Vereinbarungen in den Safe-Harbour-Bereich der De-minimis-Bekanntmachung fallen, veröffentlichte die Kommission einen Leitfaden.
TildeMODEL v2018

In this regard, the Commission has provided a guidance paper on the application of State aid rules when restructuring and/or privatising State-owned enterprises.
In diesem Zusammenhang hat die Kommission Leitlinien zur Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen bei der Umstrukturierung und/oder Privatisierung von Staatsunternehmen vorgelegt.
TildeMODEL v2018

Following the publication of an issues paper and a workshop in April 2013, Member States asked the Commission to issue a guidance paper explaining how best to carry out a meaningful evaluation.
Nach der Veröffentlichung eines Konsultationspapiers und eines Workshop im April 2013 forderten die Mitgliedstaaten die Kommission auf, einen Leitfaden herauszugeben, in dem erläutert wird, wie eine aussagefähige Bewertung am besten vorzunehmen ist.
TildeMODEL v2018

The text of the guidance paper sets out, for example, the concept to be understood by “pilot action”.
Im Wortlaut der Leitlinien ist beispielsweise erläutert, wie das Konzept einer Maßnahme mit „Pilotcharakter“ zu verstehen ist.
TildeMODEL v2018

The Commission's Competition service will then publish the guidance paper on its website and use it as a basis for the evaluations to be carried in the coming years.
Die GD Wettbewerb der Kommission veröffentlicht sodann den Leitfaden auf ihrer Website und verwendet ihn als Grundlage für die Bewertungen in den kommenden Jahren.
TildeMODEL v2018

It must also balance the benefits of the aid in terms of regional development and job creation against the negative effects it can have on competitors that have to operate without state support (see guidance paper on Regional Aid to Large Investment Projects, see IP/09/993).
Ferner muss sie die Vorteile der Beihilfe im Hinblick auf die regionale Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen mit den etwaigen negativen Auswirkungen der Beihilfe auf die Wettbewerber, die ohne staatliche Förderung auskommen müssen, abwägen (siehe Leitfaden für die Prüfung staatlicher Regionalbeihilfen für große Investitionsvorhaben, IP/09/993).
TildeMODEL v2018