Translation of "Guide member" in German

Will the Commission guide the Member States towards a common approach?
Beabsichtigt die Kommission, die Mitgliedstaaten zu einer gemeinsamen Vorgehensweise zu bewegen?
Europarl v8

This information will help guide Member States in their investments.
Diese Informationen werden den Mitgliedstaaten bei der Planung ihrer Investitionen behilflich sein.
TildeMODEL v2018

We can guide Member States and propose new ideas to them.
Wir können die Mitgliedstaaten anleiten und ihnen neue Ideen vorstellen.
TildeMODEL v2018

The results of that analysis should guide Member States and service providers.
Die Ergebnisse dieser Untersuchung sollen den Mitgliedstaaten und Dienstleistern als Orientierungshilfe dienen.
TildeMODEL v2018

The guide member, as shown in FIG.
Ausserdem ist das Führungsglied in der aus Fig.
EuroPat v2

For example, the scale can be attached to the guide member with threaded fasteners.
Beispielsweise kann der Maßstab einfach auf die Führung aufgeschraubt werden.
EuroPat v2

Formed into the guide member 4 is an elongate, cylindrical cavity 7.
In den Führungskörper 4 ist ein länglicher Zylinderraum 7 eingearbeitet.
EuroPat v2

The guide member 45 is mounted in a holder 46.
Das Führungselement 45 ist dabei in der Aufnahme 46 gelagert.
EuroPat v2

The guide member 22 can be locked in the holding part 23 at various vertical positions.
Der Führungskörper 22 ist in dem Haltekörper 23 bei unterschiedlichen vertikalen Einstellungen verrastbar.
EuroPat v2

Consequently the guide member 67 cannot rotate in this position.
Das Führungsglied 67 kann sich folglich in dieser Stellung nicht drehen.
EuroPat v2

The guide member 67 has an axial recess 68 (FIG.
Das Führungsglied 67 hat eine axiale Ausnehmung 68 (Fig.
EuroPat v2

The tubular guide member (55) is made of an elastically deformable material.
Das rohrförmige Führungselement (55) ist aus elastisch verformbarem Material hergestellt.
EuroPat v2

The guide member 13 is formed as a monolithic shape body of a plastic material.
Der Führungskörper 13 ist als monolithisch aus einem Kunststoffmaterial gebildeter Formkörper ausgebildet.
EuroPat v2

A carriage 52 is adjustable by means of a hand wheel 54 along the guide member 50.
Längs der Führung 50 ist ein Schlitten 52 mittels eines Handrads 54 verstellbar.
EuroPat v2