Translation of "Guide plate" in German

It is thus possible, for example, to design the guide plate in the embodiment shown in FIG.
So ist es beispielsweise möglich, die Führungsplatte bei der Ausführungsform nach Fig.
EuroPat v2

Because of the high elasticity of the conveyor belt, the guide plate, as is illustrated in FIG.
Aufgrund der hohen Elastizität des Förderbandes kann die Führungsplatte, wie in Fig.
EuroPat v2

The containers were externally provided with a guide plate as a continuation of the wing.
Die Behälter waren außen noch mit einem Leitblech als Weiterführung des Flügels versehen.
WikiMatrix v1

The guide plate 6, could, of course, be replaced by rails or struts.
So könnte die Führungsplatte 6 selbstverständlich durch sonstige Schienen oder Streben ersetzt sein.
EuroPat v2

The cutting thickness is varied by adjusting the lower tongue-like guide plate.
Die Schnittstärke wird dabei durch Verstellen der unteren zungenartigen Führungsplatte variiert.
EuroPat v2

Liquid run-off slits 10 are provided at the end 9 of the upper guide plate 2.
Am Ende 9 der oberen Führungsplatte 2 sind Flüssigkeitsablaufschlitze 10 vorgesehen.
EuroPat v2

An adjusting rod 20 is provided for adjusting the lower guide plate 3.
Zur Verstellung der unteren Führungsplatte 3 ist eine Verstellstange 20 vorgesehen.
EuroPat v2

Guide plate 71 thus can be positioned exactly, in accordance with the desired cutting line.
Die Führungsplatte 71 kann so der gewünschten Schnittlinie entsprechend präzise ausgerichtet werden.
EuroPat v2

These brushes project through a guide plate.
Diese Bürsten ragen durch eine Führungsplatte hindurch.
EuroPat v2

They can be adapted by changing over the guide plate or altering the installation.
Die Anpassung geschieht durch Austauschen der Führungsplatte oder Verändern ihrer Montage.
EuroPat v2

Plates 18a and 18b made of low-friction plastic are attached to the guide plate 8.
Auf der Führungsplatte 8 sind Platten 18a und 18b aus reibungsarmem Kunststoff angebracht.
EuroPat v2

The journal 73 is rotatably mounted in the guide plate 42.
Der Wellenstumpf 73 ist in der Führungsplatte 42 drehbar gelagert.
EuroPat v2

Of course, the feeding of the light into the light guide plate is particularly important.
Von besonderer Bedeutung ist natürlich die Einspeisung des Lichtes in die Lichtleitplatte.
EuroPat v2

Instead of the light guide plate, a body of any shape can, of course, also be provided.
Anstelle der Lichtleitplatte kann natürlich auch ein irgendwie geformter Körper vorgesehen werden.
EuroPat v2

It is, however, also conceivable for this guide plate 10 to be adjustably attached.
Es ist aber auch vorstellbar, dieses Leitblech 10 verstellbar anzubringen.
EuroPat v2

The guide plate 56 is used, if required, for limiting this lateral movement.
Das Leitblech 56 dient zur allfälligen Begrenzung dieser seitlichen Bewegung.
EuroPat v2

Fastening of the wire on the guide plate can be done in various ways.
Die Befestigung des Drahtbügels an der Führungsplatte kann auf verschiedene Weise erfolgen.
EuroPat v2

The swingable support of the locking member on the guide plate can occur in various ways.
Die schwenkbare Lagerung des Rastgliedes an der Führungsplatte kann auf verschiedene Weise erfolgen.
EuroPat v2

Distance shoulder screws 34 are furthermore provided between the guide plate 3 and the die bolster 12.
Zwischen der Führungsplatte 3 und der Grundplatte 12 sind ferner Distanz-Schulterschrauben 34 vorgesehen.
EuroPat v2

The guide plate 13 is furnished with openings 17 for the counter roller 12.
Die Führungsplatte 13 ist mit Ausschnitten 17 für die Gegenrolle 12 versehen.
EuroPat v2

Thus, tension spring 47 maintains guide plate 42 in the waiting position shown in FIG.
Die Zugfeder 47 hält somit die Führungsplatte 42 in der in Fig.
EuroPat v2