Translation of "Guide sleeve" in German

These pegs are slidably guided in vertically extending slots provided in a guide sleeve 25.
Diese Zapfen sind in senkrecht verlaufenden Schlitzen einer Führungshülse 25 geführt.
EuroPat v2

Guide sleeve 8 is supported in a fixed supporting body 9.
Die Führungsbuchse 8 ist im Stützkörper 9 gelagert.
EuroPat v2

The adjusting pin 37 is held vertically and can be adjusted in height in a guide sleeve 38.
Der Einstellstift 37 steht senkrecht und ist in einer Führungshülse 38 höhenverstellbar gehalten.
EuroPat v2

The eccentricity of the guide sleeve corresponds roughly to the eccentricity of the bushing.
Die Exzentrizität der Führungshülse entspricht dabei etwa derjenigen der Exzenterbüchse.
EuroPat v2

The eccentric bushing and the guide sleeve can be coupled together by an axially shiftable pin.
Die Exzenterbüchse und die Führungshülse sind durch einen axial ausrückbaren Stift miteinander kuppelbar.
EuroPat v2

Eccentric bushing 4 is supported in the guide sleeve 2 by a ball bearing 7.
Die Exzenterbüchse 4 ist über ein Wälzlager 7 in der Führungshülse 2 abgestützt.
EuroPat v2

The actual hydraulic clearance compensation element 9 is longitudinally displaceably guided in the guide sleeve 7.
In der Führungshülse 7 ist das eigentliche hydraulische Spielausgleichselement 9 längsverschieblich geführt.
EuroPat v2

A guide sleeve 108 for the testing medium pipe 106 is vulcanized into the sealing ring 100.
Für das Prüfmittelrohr 106 ist in den Dichtring 100 eine Führungshülse 108 einvulkanisiert.
EuroPat v2

A guide sleeve 14 is inserted in centering tube 12.
In das Zentrierungsrohr 12 ist eine Führungshülse 14 eingesetzt.
EuroPat v2

The optical waveguide 3 is soldered or glued to the guide sleeve 29.
Der Lichtwellenleiter 3 ist mit der Führungshülse 29 verlötet oder verklebt.
EuroPat v2

The guide sleeve 27 is mounted on the boss 26 (FIG.
Die Führungshülse 27 wird auf den Ansatz 26 (Fig.
EuroPat v2

A guide sleeve 2 is rotatably supported in the housing bore 1a.
In der Bohrung 1a ist eine Führungshülse 2 drehbar gelagert.
EuroPat v2

The guide sleeve 24 may desirably be formed of metal, especially brass.
Die Führungsbuchse 24 besteht aus Metall, und zwar insbesondere aus Messing.
EuroPat v2

At that point, furthermore, a valve seat 32 is integrated into the guide sleeve 24.
Dort ist ferner ein Ventilsitz 32 in die Führungsbuchse 24 integriert.
EuroPat v2

In this way, the guide sleeve 3 is fixed without vibration in the support part 7.
Auf diese Weise ist die Führungshülse 13 in dem Tragteil 7 schwingungsfrei fixiert.
EuroPat v2

Furthermore, the guide sleeve with its carbon brush is not held secure against vibration in the support part.
Ferner ist die Führungshülse mit ihrer Kohlebürste nicht schwingungssicher im Tragteil gehalten.
EuroPat v2

The guide sleeve 8 serves as bearing of the mandrel when starting up the ram extruder.
Die Führungsbuchse 8 dient zur lagerung des Dorns beim Anfahren des Ramextruders.
EuroPat v2