Translation of "Guide tube" in German

A presser finger 25 is rigidly connected with the guide tube 22.
Ein Preßfinger 25 ist mit dem Führungsrohr 22 fest verbunden.
EuroPat v2

That guide tube constitutes a tube for protecting the trunnion.
Dieses Führungsrohr ist gleichzeitig ein Schutzrohr für den Tragzapfen.
EuroPat v2

The invention further provides that the outer guide tube is fixed to the filter top.
Erfindungsgemäß ist ferner vorgesehen, daß das äußere Führungsrohr am Siebdeckel befestigt ist.
EuroPat v2

The guide tube 22 receives the axis 19.
Das Führungsrohr 22 nimmt die Achse 19 auf.
EuroPat v2

The lower bearing 21 is arranged coaxially with the guide tube 22.
Das untere Lager 21 ist koaxial zu dem Führungsrohr 22 angeordnet.
EuroPat v2

The opening facing the guide tube 22 is funnel-shaped in the manner shown in FIG.
Die dem Führungsrohr 22 zugewandte Öffnung ist in der in Fig.
EuroPat v2

If the guide tube 2 with the control sleeve 3 is in the position shown in FIG.
Befindet sich das Führungsrohr 2 mit der Steuerhülse 3 in der in Fig.
EuroPat v2

An elastic bush is advantageously arranged between the control sleeve and the guide tube.
Vorteilhaft ist zwischen der Steuerhülse und dem Führungsrohr eine elastische Buchse angeordnet.
EuroPat v2

The guide tube 1 and the tube 20 are made of steel.
Das Führungsrohr 1 und das Rohr 20 bestehen aus Stahl.
EuroPat v2

Below the piston 24, the guide tube 25 is additionally provided with a constriction 28.
Unterhalb des Kolbens 24 weist das Führungsrohr 25 noch eine Einschnürung 28 auf.
EuroPat v2

The external guide tube 16 of the valve is a portion of the hood itself.
Das äussere Führungsrohr 16 dieses Ventils ist der Haube direkt angeformt.
EuroPat v2

The guide tube 14 is preferably also made of metal.
Dieses Führungsrohr 14 besteht bevorzugt gleichfalls aus einem Metall.
EuroPat v2

Roller guides 17 for the lowering piston 7 are arranged in the guide tube 17.
In dem Führungsrohr 17 sind Rollenführungen 19 für den Absenkkolben 7 angeordnet.
EuroPat v2

Each guide tube 17 is surrounded by a double collar 26 with connecting flange 14.
Jedes Führungsrohr 17 ist von einem Doppelkragen 26 mit Anschlußflansch 14 umgeben.
EuroPat v2

Between the bearing arms 32 a guide tube 38 is pivotally mounted on bearing journals 36.
Zwischen den Lagerarmen 32 ist auf Lagerzapfen 36 ein Führungsrohr 38 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

A helical spring 40 is received in compressed state in the guide tube 38.
In dem Führungsrohr 38 ist eine Schraubenfeder 40 im komprimierten Zustand aufgenommen.
EuroPat v2

The detent lever 54 is made two-armed and pivotally mounted on the guide tube 38.
Der Rasthebel 54 ist zweiarmig ausgebildet und am Führungsrohr 38 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

A guide tube 43 is provided only outside the bore 41.
Ein Führungsrohr 43 ist erst ausserhalb der Bohrung 41 vorgesehen.
EuroPat v2