Translation of "Guide us" in German

This thought should guide us when we vote tomorrow.
Dieser Gedanke sollte uns morgen bei der Abstimmung leiten.
Europarl v8

These values must now also guide us as we turn to implementation.
Von diesen Werten müssen wir uns jetzt auch bei der Umsetzung leiten lassen.
Europarl v8

What principles should guide us?
Von welchen Grundsätzen sollten wir uns leiten lassen?
Europarl v8

You are our Guide, so give us victory over the nation, the unbelievers.'
Du bist unser Schutzherr, so unterstütze uns gegen die ungläubigen Leute.»
Tanzil v1

May god bless you all and guide us for the next five years.
Möge Gott euch alle beschützen und uns in den nächsten fünf Jahren beistehen.
GlobalVoices v2018q4

If he's such a good guide, he'd find us.
Wenn er so toll ist, wird er uns finden.
OpenSubtitles v2018

But he can guide us to Morgana.
Aber er kann uns zu Morgana führen.
OpenSubtitles v2018

The guide told us inside.
Der Führer sagte es uns drinnen.
OpenSubtitles v2018

I wish he was here now, to help guide us through.
Ich wünschte, er wäre jetzt hier und würde uns führen.
OpenSubtitles v2018

All we needed to guide us in this war has been lost to us.
Alle, die wir bei diesem Krieg als Führer brauchten, sind verloren.
OpenSubtitles v2018

And it will guide us home.
Und sie wird uns nach Hause begleiten.
OpenSubtitles v2018

Murphy, Jacoby, you stay here to guide us.
Murphy, Jacoby, Sie bleiben hier und lotsen uns.
OpenSubtitles v2018

That it's the compass that can guide us to happiness.
Dass es der Kompass sei, der uns zum Glück führe.
OpenSubtitles v2018

Let's see if the tablet of wisdom will guide us.
Mal sehen, ob das uralte Wissen der Tafel uns hilft.
OpenSubtitles v2018

Something to guide us home when we feel we've lost our way.
Etwas, das uns nach Hause bringt, wenn wir uns verirrt haben.
OpenSubtitles v2018

Yours are the stars that guide us.
Die Sterne sind dein die uns den Weg weisen.
OpenSubtitles v2018

God shall guide us towards the right path.
Lass uns auf Gottes Weg bleiben.
OpenSubtitles v2018

Guide us there, Signor Machiavelli, then absent yourself.
Führt uns hin, Signor Machiavelli, dann geht.
OpenSubtitles v2018

To whom is our bristled guide leading us?
Zu wem führt uns unser borstiger Führer?
OpenSubtitles v2018