Translation of "Guide value" in German

Until the date of application of this limit value, Member States shall use this value at least as a guide value.
Bis zur Anwendung dieses Grenzwerts sollten die Mitgliedstaaten ihn zumindestens als Richtwert betrachten.
JRC-Acquis v3.0

The Directive sets only a guide value for faecal streptococci.
Für Streptococcus faec. sieht die Richtlinie lediglich einen Leitwert vor.
EUbookshop v2

A nonuniformity of about 1 percent is considered a good guide value.
Eine Ungleichmässigkeit von ca. 1% gilt dabei als guter Richtwert.
EuroPat v2

The guide value for institutional strategies is 142 million euros per year in total.
Der Richtwert in der Förderlinie Zukunftskonzepte beträgt insgesamt 142 Millionen Euro pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

The guide value used for the pressing is a pressing force of 15 kN.
Als Richtwert für die Verpressung wird eine Presskraft von 15 kN verwendet.
EuroPat v2

The quoted definition must only be understood as being a guide value, however.
Die angegebene Definition darf jedoch nur als Richtwert verstanden werden.
EuroPat v2

A pressing force of 15 kN is used as a guide value for compression.
Als Richtwert für die Verpressung wird eine Presskraft von 15 kN verwendet.
EuroPat v2

In the case of a constant flow area however the dynamically calculated guide value is practically constant.
Bei konstanter Durchströmungsfläche ist jedoch der dynamisch kalkulierte Leitwert nahezu konstant.
EuroPat v2

The wave output associated with the characteristic can be used as the guide value for the volume flow.
Als Richtwert für den Volumenstrom kann die zur Kennlinie zugehörende Wellenleistung herangezogen werden.
EuroPat v2

The basic rating life is therefore only ever a guide value.
Die nominelle Lebensdauer ist deshalb immer nur ein Richtwert.
ParaCrawl v7.1

The stated feeding recommendation is a guide value that should not be exceeded.
Die vorgegebene Fütterungsempfehlung dient als Richtwert, der nicht überschritten werden sollte.
ParaCrawl v7.1

The time information is a guide value in good conditions for experienced tourer.
Die Zeitangabe ist ein Richtwert bei guten Verhältnissen für einigermassen geübte Tourengänger.
ParaCrawl v7.1

Valid as a guide value for intravenously usable IgG products is an ACA of <1000 CH50 per g of protein.
Als Richtwert für intravenös anwendbare IgG-Produkte gilt eine ACA von < 1000 CH50 pro g Protein.
EuroPat v2

The compensation is to be negotiated with the mastic Asphalt specialist / expert (guide value: €1,500.-- / day).
Die Entschädigung ist mit dem Gussasphalt-Spezialisten / Experten auszuhandeln (Richtwert €1,500.-- / Tag).
ParaCrawl v7.1