Translation of "Guiding principle" in German

Budget restrictiveness must remain a guiding principle for us as elected representatives.
Haushaltseinschränkungen müssen für uns gewählte Vertreter der Leitsatz bleiben.
Europarl v8

Safety has always been our guiding principle.
Die Sicherheit ist seit jeher unser Leitmotiv.
Europarl v8

This value should continue to be a guiding principle.
Dieser Wert sollte auch weiterhin ein Leitprinzip bleiben.
Europarl v8

This will be our guiding principle for the June European Council.
Das wird unser Leitgedanke für den Europäischen Rat im Juni sein.
Europarl v8

The guiding principle is the same as always.
Der Leitsatz ist wie immer derselbe.
Europarl v8

The guiding principle here must surely be equal treatment for all.
Der Leitgedanke hier muss sicherlich die Gleichbehandlung aller sein.
Europarl v8

The guiding principle should be patient welfare in all cases.
Unser Leitprinzip sollte stets das Wohl des Patienten sein.
Europarl v8

However, safety must remain the guiding principle for the future, too.
Doch Sicherheit muss auch für die Zukunft der Leitgedanke bleiben.
Europarl v8

I would add that transparency must also be a basic guiding principle.
Ich möchte hinzufügen, daß auch die Transparenz ein wesentliches Leitprinzip werden muß.
Europarl v8

The guiding principle behind the directives is the Extended Producers Responsibility.
Das Leitmotiv der Richtlinie ist die erweiterte Herstellerhaftung.
Europarl v8

More reports and less bureaucracy serve as a guiding principle for better regional policy.
Mehr Resultate und weniger Bürokratie wären eine geeignete Richtschnur für eine bessere Regionalpolitik.
Europarl v8

I consider this to be an excellent guiding principle.
Diese Richtschnur erachte ich für überaus sinnvoll.
Europarl v8