Translation of "Guilt" in German

The Commission and Council, at least in the case in BSE, have entangled themselves equally in guilt.
Kommission und Rat haben sich zumindest im BSE-Fall genauso in Schuld verstrickt.
Europarl v8

I believe all fishermen have a share of the guilt.
Nach meiner Auffassung haben alle Fischer ihren Anteil an der Schuld.
Europarl v8

Nor does it in any way pre-judge their guilt or innocence.
Auch darf in keiner Weise im voraus über Schuld oder Unschuld geurteilt werden.
Europarl v8

That would not diminish their guilt, but it would be an act of respect for human rights.
Das vermindert nicht ihre Schuld, sondern wäre ein Akt des Menschenrechtes.
Europarl v8

Who is helping him and thus placing themselves and him under an even greater burden of guilt?
Wer hilft ihm und lädt so noch mehr Schuld auf sich und ihn?
Europarl v8

The latter is only liable if its guilt is proven.
Diese haftet nämlich immer nur, wenn ihr ein Verschulden nachgewiesen wird.
Europarl v8

Cain killed Abel and nobody disputed his guilt in this horrendous crime.
Kain tötete Abel, und niemand bestreitet seine Schuld an diesem abscheulichen Verbrechen.
Europarl v8

So without any guilt whatsoever it is impossible to apply such sanctions.
Also, ganz ohne Verschulden wird man solche Sanktionen nicht machen können!
Europarl v8

Could this be a case, perhaps, of misplaced guilt in respect of the candidates left behind?
Liegt hier möglicherweise ein nicht angebrachtes Schuldgefühl gegenüber den zurückbleibenden Kandidaten vor?
Europarl v8

Multinationals are not without guilt.
Multinationale Konzerne sind nicht frei von Schuld.
Europarl v8

And the other is unbelievable guilt.
Und das andere ist unglaubliches Schuldgefühl.
TED2013 v1.1

Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior.
Scham ist ein Fokus auf das Selbst, Schuld ist Fokus auf Verhalten.
TED2013 v1.1

Later, a commission set up by Wilson found little evidence of Mooney's guilt.
Später fand eine von Wilson eingesetzte Kommission kaum Beweise für Mooneys Schuld.
Wikipedia v1.0

Even her brother, Elector Christian I, was convinced of her guilt.
Auch Elisabeths Bruder, Kurfürst Christian I., war von ihrer Schuld überzeugt.
Wikipedia v1.0

Hamlet tries to force Gertrude to confront her guilt, but she resists.
Die Königin wird von Hamlet bedrängt ihre Schuld einzugestehen, doch sie widersteht.
Wikipedia v1.0