Translation of "Guilt-free" in German

Look, it's not like Mr. Donovan was guilt-free.
Schau, es ist nicht so, dass Mr. Donovan schuldfrei war.
OpenSubtitles v2018

We're not guilt-free, but we ask for Your forgiveness.
Wir sind nicht ohne Schuld, aber wir bitten um Vergebung.
OpenSubtitles v2018

It might not be Shake Shack, but it's 100% guilt-free.
Ist zwar nicht von Shake Shack, aber 100 % schuldfrei.
OpenSubtitles v2018

Now the sex is both commitment- and guilt-free.
Jetzt ist der Sex ohne Verpflichtungen und ohne Schuld.
OpenSubtitles v2018

I told you to call off that stupid guilt-free pass.
Ich sagte doch, du sollst diesen Freifahrtschein zurücknehmen.
OpenSubtitles v2018

I'm on a guilt-free pass, why wouldn't I?
Schließlich habe ich 'nen Freifahrtschein, oder nicht?
OpenSubtitles v2018

Oh, we gave Tracy a guilt-free pass, and she's using it right now.
Oh, wir gaben Tracy 'nen Freifahrtschein, den sie gerade jetzt benutzt.
OpenSubtitles v2018

It’s all vegetables and chickpeas so it’s filling and guilt-free.
Es ist alles Gemüse und Kichererbsen so ist es Abfüll-und Schuld-frei.
ParaCrawl v7.1

It's all vegetables and chickpeas so it's filling and guilt-free.
Es ist alles Gemüse und Kichererbsen so ist es Abfüll-und Schuld-frei.
ParaCrawl v7.1

The hotel's De-Light menu offers light, balanced meals for guilt-free enjoyment.
Das De-Light-Menü des Hotels bietet leichte, ausgewogene Mahlzeiten für Genuss ohne Reue.
ParaCrawl v7.1