Translation of "Guinea" in German

The violence in Guinea received worldwide condemnation.
Die Gewalt in Guinea hat weltweite Verurteilung erfahren.
Europarl v8

Thousands of Irian Jayans have moved to nearby Papua New Guinea.
Tausende West-Papuaner sind in das benachbarte Papua-Neuguinea geflüchtet.
Europarl v8

Why are we giving a derogation to Papua New Guinea?
Warum erteilen wir Papua-Neuguinea eine Ausnahmeregelung?
Europarl v8

The recent agreements concluded with Senegal and Guinea Bissau do therefore need to be taken into account.
Man muß also die letzten, mit Senegal und Guinea-Bissau unterzeichneten Abkommen berücksichtigen.
Europarl v8

Mr President, the acts of violence in the West African State of Guinea-Bissau are causing us serious concern.
Herr Präsident, die Gewalttätigkeiten im westafrikanischen Guinea- Bissau machen uns große Sorgen.
Europarl v8

Guinea-Bissau is one of the poorest countries in the world.
Guinea-Bissau ist eines der ärmsten Länder der Welt.
Europarl v8

Guinea-Bissau shall inform the EU immediately of any penalty applied in this context.
Guinea-Bissau unterrichtet die EU umgehend über jede in diesem Zusammenhang verhängte Strafe.
DGT v2019

The FMC of the flag State shall immediately send the position messages to Guinea-Bissau at the reduced frequency.
Das FÜZ des Flaggenstaats sendet Guinea-Bissau die Positionsmeldungen umgehend in den kürzeren Intervallen.
DGT v2019

Guinea-Bissau has an indicative list of qualified seamen to be signed on for EU vessels.
Guinea-Bissau unterhält eine Liste qualifizierter Seeleute, die auf EU-Schiffen angeheuert werden können.
DGT v2019

Other vessels shall take on board an observer appointed by Guinea-Bissau.
Die anderen Schiffe nehmen einen von Guinea-Bissau bestellten Beobachter an Bord.
DGT v2019

This regular and intensive dialogue has been held in Guinea-Bissau.
Dieser intensive und regelmäßige Dialog hat in Guinea-Bissau stattgefunden.
DGT v2019

The next item is the debate on six motions for resolutions on the situation in Guinea.
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zur Lage in Guinea.
Europarl v8

The next item is the debate on six motions for a resolution on the situation in Guinea Bissau.
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zur Lage in Guinea-Bissau.
Europarl v8

The next item is the Council statement on the situation in Guinea.
Als nächster Punkt folgt die Erklärung des Rates zur Situation in Guinea.
Europarl v8

The news reaching us from Guinea is alarming.
Die uns aus Guinea erreichenden Nachrichten sind alarmierend.
Europarl v8

The three factories in Papua New Guinea meet these standards at the moment and are providing useful jobs.
Die drei Fabriken in Papua-Neuguinea erfüllen derzeit diese Normen und schaffen wertvolle Arbeitsplätze.
Europarl v8