Translation of "Gyro sensor" in German

A built-in gyro sensor controls the direction of the camera in the train by movements of the wearer's head.
Ein integrierter Gyro Sensor steuert durch Kopfbewegung die Ausrichtung der Kamera im Zug.
ParaCrawl v7.1

The provision of a gyro sensor 5 and odometer 6 is indicated in the single FIGURE.
In der einzigen Figur ist die Vorkehrung des Drehratensensors 5 und des Wegstreckenmessgeräts 6 angedeutet.
EuroPat v2

For example it is a gyro sensor.
Beispielsweise ist er ein Gyrosensor.
EuroPat v2

Alternatively or additionally, the position-finding unit POS may also have an inertial sensor, in particular a gyro sensor.
Alternativ oder zusätzlich kann die Positionsermittlungseinheit POS beispielsweise auch einen Inertialsensor umfassen, insbesondere einen Gyro-Sensor.
EuroPat v2

The assistance systems are based on the gyro sensor, which collects data over 5 axes.
Die Assistenzsysteme greifen auf den Gyro-Sensor zurück, der über 5 Achsen Daten erfasst.
ParaCrawl v7.1

The use of one or more acceleration sensors and/or a rotation rate sensor (gyro sensor) as displacement or direction sensors appears favorable because these sensors can be installed, independently of signal transducers of the motor vehicle, in the housing of the location sensor.
Die Verwendung eines oder mehrerer Beschleunigungssensoren und/oder eines Drehratensensors (Gyro-Sensor) als Wegsensor bzw. Richtungssensor erscheint deswegen günstig, weil diese Sensoren unabhängig von Signalgebern des Kraftfahrzeugs in das Gehäuse des Ortungssensors installierbar sind.
EuroPat v2

Since the determination of direction with the help of the GPS receiver can be regarded as an absolute measurement of the direction of travel, a direction sensor such as a rotational rate sensor or a gyro sensor may be calibrated to advantage.
Da die Richtungsbestimmung mit Hilfe des GPS-Empfängers als Absolutfahrtrichtungsmessung zu betrachten ist, kann vorteilhaft ein Richtungssensor, beispielsweise ein Drehratensensor oder Gyrosensor kalibriert werden.
EuroPat v2

For example, a sensor, preferably a gyro sensor or an electronic compass may be provided as additional sensors 7 for determining the direction of travel.
Als weitere Sensoren 7 können beispielsweise für die Fahrtrichtungsbestimmung ein Sensor, vorzugsweise ein Gyrosensor oder ein elektronischer Kompaß vorgesehen sein.
EuroPat v2

The detection of the acceleration value can be measured for instance by an acceleration sensor, by means of which linear accelerations can be measured, or by a gyro sensor, by means of which the rotatory movements and accelerations can be measured, whereby the acceleration sensor can be arranged in the hearing device for instance.
Das Erfassen des Beschleunigungswertes kann beispielsweise durch einen Beschleunigungssensor, durch den lineare Beschleunigungen messbar sind, oder durch einen Gyrosensor, durch den rotatorische Bewegungen und Beschleunigungen messbar sind, erfolgen, wobei der Beschleunigungssensor z.B. im Hörgerät angeordnet sein kann.
EuroPat v2

In an advantageous embodiment of the inventive hearing device, the motion sensor includes at least one acceleration sensor and/or at least one gyro sensor.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Hörgerätes umfasst der Bewegungssensor wenigstens einen Beschleunigungssensor und/oder wenigstens einen Gyrosensor.
EuroPat v2

A gyro sensor 77, which is connected through a cable 79 with the control unit 76, is found below the bearing plate 4 .
Unterhalb der Auflageplatte 4 befindet sich ein Gyrosensor 77, welcher über ein Kabel 79 mit der Steuerungseinheit 76 verbunden ist.
EuroPat v2

It is advantageous if at least the total driving resistance is compensated for by means of the electromotor, in particular by means of evaluation of an additional sensor system (such as a gyro sensor) to determine the road gradient.
Vorteilhaft ist es, wenn zumindest der ganze Fahrwiderstand mittels des Elektromotors kompensiert wird, insbesondere mittels Auswertung zusätzlicher Sensorik (wie Gyrosensor) zur Ermittlung der Fahrbahnsteigung.
EuroPat v2

The road gradient is evaluated via the gyro sensor and the different operating modes BSMode2 and BSMode3, which are described in FIG.
Über den Gyrosensor wird die Fahrbahnsteigung ausgewertet und für die Steuerung die unterschiedliche Betriebsmodi GUMode2 und GUMode3, die in Fig.
EuroPat v2

In a particular embodiment of the invention it is intended that the mounting plate and the bearing plate are each equipped with a gyro sensor, which is coupled with a control unit of the driving means.
In besonderer Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass die Montageplatte und die Auflageplatte jeweils mit einem Gyrosensor bestückt sind, welche mit einer Steuerungseinheit der Antriebsmittel gekoppelt sind.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the inclination angle measurement device is an inertial measurement unit with at least one inertial sensor, such as, for example, at least one gyro sensor or acceleration sensor, for the continuous or periodic capturing or detection of at least one directed or directional acceleration.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist die Neigungswinkel-Messeinrichtung eine Inertialmesseinheit mit mindestens einem Inertialsensor, wie zum Beispiel mindestens einem Gyrosensor oder Beschleunigungssensor, zum kontinuierlichen oder periodischen Erfassen mindestens einer gerichteten Beschleunigung.
EuroPat v2

Here, a concept of the invention is to embody the activation sensor as a sensor from the group containing gyro sensor, Hall sensor, touch sensor or speech sensor.
Eine Idee der Erfindung ist es dabei, den Aktivierungssensor als einen Sensor aus der Gruppe Gyrosensor, Hallsensor, Berührungssensor oder Sprachsensor auszubilden.
EuroPat v2

US 2006/0020389 A1 describes a system for generating digital lane markers in order to display the lane of a vehicle which comprises a camera, a GPS coordinate receiver and a gyro sensor.
In der US 2006/0020389 A1 wird ein System zur Erzeugung digitaler Spurmarkierungen zur Anzeige der Fahrbahn eines Fahrzeugs beschrieben, das eine Kamera, einen GPS-Koordinatenempfänger und einen Gyro-Sensor aufweist.
EuroPat v2

Gyro sensor 11 recognizes this in real time via the angular position of the alignment of the deck 18 relative to the travel direction 15 .
Dies wird durch die erfindungsgemäße Motorsteuer- und regeleinrichtung in Echtzeit über die Winkelstellung der Ausrichtung des Decks 18 zur Fahrtrichtung 15 mittels des Gyro-Sensors 11 erkannt.
EuroPat v2

Only with the help of the gyro sensor 11, which acts as a “compass” for the skateboard and measures the change of the turning angle in real time, can it act as a trigger for the reversal of the direction of rotation of the electric motor 6 .
Nur mit Hilfe des Gyro-Sensors 11, der wie ein "Kompass" für das Skateboard wirkt und in Echtzeit die Veränderung des Einschlagwinkels misst, kann er als Trigger für die Umkehr der Drehrichtung des Elektromotors 6 wirken.
EuroPat v2