Translation of "Had been cancelled" in German

If the programme had been cancelled why were you still encouraging applications?
Warum haben Sie weiterhin Anträge ermutigt, wenn das Programm abgelehnt worden ist?
Europarl v8

However, for practical reasons this mission had been cancelled.
Aus praktischen Gründen wird diese Informationsreise jedoch annulliert.
TildeMODEL v2018

The section meeting scheduled for 16 January 1998 had been cancelled.
Die für den 16. Januar 1998 anberaumte Fachgruppensitzung wird annulliert.
TildeMODEL v2018

The Swedish and Greek booths had been cancelled by the JICS.
Die schwedische und die griechische Kabine wurden vom SCIC gestrichen.
TildeMODEL v2018

One year later, however, it was announced that the project had been cancelled.
Ein Jahr später wurde bekannt, dass sie den Vertrag annulliert hatte.
WikiMatrix v1

Tutor registration had been cancelled due to violation of these Terms of Use in the past.
Tutor Anmeldung war ungültig wegen Verstoßung gegen dieser Nutzungsbedingungen in der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

Earlier, the use of disconnection in Scientology had been cancelled.
Früher wurde in Scientology die Verwendung vom Abbrechen der Verbindung aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

We hear that the flight of one of the members had been cancelled.
Der Flug eines Teilnehmers war gestrichen worden, erfahren wir.
ParaCrawl v7.1

Student registration had been cancelled due to violation of these Terms of Use in the past.
Schülerregistrierung wurde wegen Verletzung dieser Nutzungsbedingungen in der Vergangenheit gekündigt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, I learned this morning that the meeting had been cancelled at the last moment.
Andererseits habe ich heute morgen erfahren, daß das Treffen in letzter Minute abgesagt worden ist.
Europarl v8

Matilda Albuhaire mentions that the deportation of her family had fortunately been cancelled, although the Aegean Jews were taken to Poland.
Matilda Albuhaire berichtet in dem Film darüber, dass die Deportation ihrer Familie glücklicherweise abgesagt wurde.
ParaCrawl v7.1

However, at the time of the trial, the judge announced that the trial had been cancelled.
Doch zum Zeitpunkt der Verhandlung gab der Richter bekannt, dass die Verhandlung abgesagt worden sei.
ParaCrawl v7.1

I was appalled to learn this evening that a planned performance in Romania in April had been cancelled because of pressure from the Chinese Government.
Ich war entsetzt, an diesem Abend zu erfahren, dass eine für April geplante Aufführung in Rumänien durch den Druck der chinesischen Regierung abgesagt worden ist.
Europarl v8

I would like to make one final comment to say that there seems to be reasonably good sense in the proposal approved by the Commission to reinstate as payment appropriations the ECU 500 million from the Structural Funds that had been cancelled at the first reading by the Council.
Man erlaube mir als abschließende Bemerkung den Hinweis, daß mir der in der Kommission angenommene Vorschlag vernünftig und dem gesunden Menschenverstand angemessen erscheint, die 500 Millionen ECU der Strukturfonds, die bei der ersten Lesung und auch durch den Rat storniert worden waren, wieder bei den Zahlungsermächtigungen einzuführen.
Europarl v8

Why do you say you should not financially compensate an organization which was encouraged to apply for a programme which had been cancelled?
Warum sagen Sie, sie sollten eine Organisation nicht finanziell entschädigen, die dazu ermutigt worden ist, sich für ein Programm zu bewerben, das abgelehnt worden ist?
Europarl v8

Having arrived at the airport and boarded the plane, I was told my flight had been cancelled.
Als ich am Flughafen ankam und im Flugzeug saß, teilte man mir mit, mein Flug sei annulliert worden.
Europarl v8