Translation of "Had been sent" in German

I was told that this study had been sent to you personally.
Mir wurde gesagt, diese Studie sei Ihnen persönlich gesandt worden.
Europarl v8

Henry had already been sent to the Saxon court as a 12-year-old.
Heinrich war bereits als 12-jähriger an den sächsischen Hof geschickt worden.
Wikipedia v1.0

But they had not been sent as guardians over them.
Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt.
Tanzil v1

But they had not been sent as keepers over them!
Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden.
Tanzil v1

The draft agenda had been sent to all Committee members in good time.
Der Entwurf der Tagesordnung wurde allen Mitgliedern rechtzeitig übermittelt.
TildeMODEL v2018

The Secretariat confirmed that all versions had been sent by 20 April.
Das Sekretariat bestätigt, dass alle Fassungen am 20. April 2005 verschickt wurden.
TildeMODEL v2018

Both studies had been sent to SDO members via email.
Beide Studien wurden den BNE-Mitgliedern per E-Mail zugesandt.
TildeMODEL v2018

The text had been sent to the Members of the Convention for comments at the end of July.
Dieser Text war Ende Juli den Mitgliedern des Konvents zur Stellungnahme übermittelt worden.
TildeMODEL v2018

He told me his father had been sent to the camp.
Darauf er, daß sein Vater im Transport gekommen ist.
OpenSubtitles v2018

The documents of the Porto meeting had been sent to SDO members.
Die Dokumente für das Treffen in Porto seien den BNE-Mitgliedern bereits zuge­sandt worden.
TildeMODEL v2018

A questionnaire had been sent to the organizations beforehand (Appendix 12).
Zunächst war ein Fragebogen an diese Organisationen versandt worden (Anhang 12).
TildeMODEL v2018

The Chatwin Twins and their older brother had been sent to the countryside.
Die Chatwin-Zwillinge und ihr älterer Bruder wurden in die Provinz geschickt.
OpenSubtitles v2018