Translation of "Had contact" in German

We have had lots of contact with civil society during this year.
Wir hatten in diesem Jahr viele Kontakte zur Zivilgesellschaft.
Europarl v8

The Commission has not had any contact so far with FIFA on this issue.
Die Kommission hatte in dieser Frage bisher keinen Kontakt zur FIFA.
Europarl v8

How can you prove that you had no contact?
Wie können Sie beweisen, dass Sie keinen Kontakt hatten?
Europarl v8

Here, he encouraged minor acts of sabotage and had contact with the Czech resistance.
Hier unterstützte er kleinere Sabotageakte und unterhielt Kontakte mit dem tschechischen Widerstand.
Wikipedia v1.0

Rough came on as a half-time substitute for Leighton because Leighton had lost his contact lenses.
Er wurde zur zweiten Halbzeit eingewechselt, weil Leighton seine Kontaktlinsen verloren hatte.
Wikipedia v1.0

Here Lorenz had his first contact with the Missionary Oblates of Mary Immaculate.
Hier hatte Lorenz den ersten Kontakt mit den Oblaten.
Wikipedia v1.0

The two civilizations had centuries of contact in ancient times.
Die beiden Kulturen befanden sich in frühen Zeiten jahrhundertelang in Kontakt.
News-Commentary v14

Have you had any contact with any stakeholders during the consultation process?
Hatten Sie während des Konsultationsprozesses Kontakte mit Interessenträgern?
TildeMODEL v2018

They were the last ones he had contact with.
Sie waren der Letzte, mit dem er Kontakt hatte.
OpenSubtitles v2018

We had contact with various other stakeholders in connection with the meetings of the monitoring committee.
Im Rahmen der Begleitausschussitzungen hatten wir Kontakt mit verschiedenen anderen Interessenträgern.
TildeMODEL v2018

You'll observe that on the train you had contact with a little British agent named Grayson.
Im Zug hatten Sie Kontakt zu einem britischen Agenten namens Grayson.
OpenSubtitles v2018