Translation of "Had hitherto" in German

We must rectify the arrangements that we have had hitherto.
Was wir bisher haben, müssen wir korrigieren.
Europarl v8

Officers carrying out surveillance duties on foreign territory have hitherto had to watch impotently as crimes were committed.
Bisher müssen observierende Beamte auf einem fremden Territorium Straftaten machtlos zusehen.
Europarl v8

This is a result of the discussion that we have had hitherto.
Dies ist ein Ergebnis der Diskussionen, die wir bisher geführt haben.
Europarl v8

Rudler had hitherto been the judge at the Court of Cassation in Paris.
Rudler war zuvor Richter am Kassationsgerichtshof in Paris.
Wikipedia v1.0

However, they had hitherto been used exclusively in gravure and flexographic printing.
Sie wurden bisher jedoch ausschließlich beim Tief- und Flexodruck eingesetzt.
EuroPat v2

And US 411 had a hitherto unpublished Van Horn cover.
Außerdem trug US 411 ein bisher unveröffentlichtes Van-Horn-Titelbild.
CCAligned v1

It was here that the fight against Marxism had hitherto failed.
Daran aber war bislang noch immer die Bekämpfung des Marxismus gescheitert.
ParaCrawl v7.1

Beer had hitherto been absent from the portfolio.
Bier fehlte bislang noch im Portfolio.
ParaCrawl v7.1

The workpeople had hitherto offered a passive, although inflexible and unremitting resistance.
Die Arbeiter hatten bisher passiven, obgleich unbeugsamen und täglich erneuten Widerstand geleistet.
ParaCrawl v7.1

And US 411 had a hitherto unpublished Van Horn cover .
Außerdem trug US 411 ein bisher unveröffentlichtes Van-Horn-Titelbild .
ParaCrawl v7.1

November 1889, the market that had hitherto been held in the Preysingstraße was moved to its current location.
November 1889 wurde der bis dahin an der Preysingstraße abgehaltene Markt an seinen heutigen Standort verlegt.
Wikipedia v1.0

At the Peace Treaty of Sèvres the Armenians were given major parts of Armenia that had hitherto been under Turkish control.
Im Frieden von Sèvres erhielt Armenien große Teile des bis dahin türkisch kontrollierten Armeniens zugesprochen.
TildeMODEL v2018

This thrust had hitherto resulted mainly from the decisions taken to remove technical bar­riers to trade.
Bisher beruht diese Dynamik hauptsächlich auf den im Bereich der Beseitigung der technischen Handelshemmnisse gefaßten Beschlüssen.
EUbookshop v2