Translation of "Had to do" in German

I had nothing to do with the motion.
Ich habe mit diesem Antrag nichts zu tun gehabt.
Europarl v8

The heads of government in the EU Member States seem not to have had anything to do with the crisis.
Die Regierungschefs der EU-Staaten scheinen nichts mit der Krise zu tun zu haben.
Europarl v8

Mr Hughes had to do it too.
Stephen Hughes hat es hier gebraucht.
Europarl v8

And it seems that it has done what it had to do.
Sie hat tatsächlich das getan, was sie tun mußte.
Europarl v8

In my opinion, the Commission did what it had to do.
Meines Erachtens hat die Kommission getan, was sie tun musste.
Europarl v8

Thus Mr Wieland had the right to do what he did.
Somit hatte Herr Wieland das Recht zu tun, was er tat.
Europarl v8

The French Government should have had the courage to do the same.
Die französische Regierung hätte den Mut aufbringen sollen, dies ebenfalls zu tun.
Europarl v8

He had absolutely nothing to do with that.
Er hatte damit absolut nichts zu tun.
Europarl v8

That is why we had to do something.
Deshalb war es notwendig, etwas zu tun.
Europarl v8

In fact, they knew perfectly well what they had to do.
Sie wussten nämlich ganz genau, was sie zu tun hatten.
Europarl v8

I had to do a double-take when I saw that in a motion for a resolution.
Ich musste zweimal hingucken, als ich in einem Entschließungsantrag davon las.
Europarl v8

Imagine that they had to do this next year.
Stellen Sie sich vor, sie hätten dies im nächsten Jahr tun müssen.
Europarl v8

It was emphasised very often that economic interests had nothing to do with the matter.
Es wurde oft erklärt, wirtschaftliche Interessen hätten nichts damit zu tun.
Europarl v8

Perhaps this had something to do with your inner reality.
Vielleicht hatte das mit einer inneren Wirklichkeit bei Ihnen zu tun.
Europarl v8

In fact, they had nothing to do with either fate or chance.
Doch die Ereignisse hatten weder mit Schicksal noch mit Zufall etwas zu tun.
Europarl v8

I therefore did what I had to do.
Ich habe also getan, was ich tun musste.
Europarl v8

And it had nothing to do with technical capability.
Und das hatte nichts mit technischen Möglichkeiten zu tun.
TED2013 v1.1