Translation of "Had to leave" in German

Many families have had to leave their homes, and schools have remained closed.
Viele Familien haben ihre Häuser verlassen müssen, und Schulen sind geschlossen geblieben.
Europarl v8

I am picking up Mr Cushnahan's question here because, unfortunately, he had to leave.
Ich greife hier Herrn Cushnahans Frage auf, weil er leider gehen mußte.
Europarl v8

I know, I had to leave here before I realised it.
Ich weiß, dass ich gehen musste, bevor mir das klar wurde.
Europarl v8

But when a family argument broke out, they had to leave, Mkirtichian recounts.
Nach einem Familienstreit mussten sie jedoch ausziehen, erinnert sich Mkirtichian.
GlobalVoices v2018q4

But the amazing thing was -- Feynman had to leave a little early.
Aber das Erstaunliche daran war – Feynman musste etwas früher weg.
TED2013 v1.1

Within half an hour, the family had to leave their home.
Binnen einer halben Stunde musste die Familie ihr Haus verlassen.
WMT-News v2019

I had to pull one, leave it, and go back and get the other one.
Ich musste einen ziehen, abstellen, dann zurückgehen und den anderen holen.
TED2013 v1.1

I had to leave without a proper goodbye.
Ich musste ohne Lebwohl zu sagen das Land verlassen.
TED2020 v1

Lex and Alex had to leave the band with a heavy heart.
Lex und Alex mussten die Band schweren Herzens verlassen.
Wikipedia v1.0

In November of that year he had to leave this post because of illness.
Im November desselben Jahres musste er wegen Krankheit diesen Posten aufgeben.
Wikipedia v1.0

After the release, Joe Gassmann had to leave the band.
Kurz nach der Veröffentlichung musste Joachim Gassmann die Band verlassen.
Wikipedia v1.0

He had to leave his family behind.
Seine Familie musste er vorerst zurücklassen.
Wikipedia v1.0

A few weeks after the liberation, Winter had to leave his homeland again.
Nur wenige Wochen nach der Befreiung musste Ernst Florian Winter Salzburg wieder verlassen.
Wikipedia v1.0

He had to temporarily leave his seminary studies to care for his family when his father died.
Er selbst musste vorübergehend das Priesterseminar verlassen, als sein Vater starb.
Wikipedia v1.0

After the beginning of the War of Spanish Succession, he had to leave France.
Nach dem Beginn des spanischen Erbfolgekrieges musste er Frankreich verlassen.
Wikipedia v1.0

After the "Anschluss" he had to leave Austria and sought refuge in Britain.
Nach dem „Anschluss“ musste er Österreich verlassen und emigrierte nach England.
Wikipedia v1.0

They had to leave at once to catch the train.
Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom had to leave the movie theater before the movie was over.
Tom musste das Kino verlassen, bevor der Film zu Ende war.
Tatoeba v2021-03-10

In March, all Jewish doctors had to leave the Charité hospital.
Im März mussten alle jüdischen Ärzte das Krankenhaus Charité verlassen.
Wikipedia v1.0

We don't know why he had to leave.
Wir wissen nicht, warum er gehen musste.
Tatoeba v2021-03-10

I had to leave my homeland to live here.
Ich musste mein Heimatland verlassen, um hier zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

They drew lots and every third islander had to leave.
Daher musste jeder dritte Einwohner die Insel verlassen.
Wikipedia v1.0